A hopeless romantic
一个无可救药的浪漫主义者
Self-medicated on reality
在现实中自我疗愈
A misunderstanding
一场误会
Is all that anyone can see in me
每个人都能看到我吗
Pulling up the floor to go deeper down
将地面拉起直至深处
Tearing at the soil to find the ground
撕裂着地面去寻找着土地
I’m trying to find myself coming back to the same words
我在试图找回自我
To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事
I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语
In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存
A moment’s reflection
片刻陈思
Has given me a second chance to heal
给我第二次新生
A loss of connection
失去联系
In matching up my words to how I feel
感同身受
Pulling up the floor to go deeper down
将地面拉起直至深处
Tearing at the soil to find the ground
撕裂着地面去寻找着土地
I’m trying to find myself coming back to the same words
我在试图找回自我
To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事
I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语
In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存
I’ve taken on too much
承受过多
Empty pages on the floor
地板上的空白纸张
Tearing volumes from the shelf
从书架上撕扯下来的书册里去
To find what I’ve been looking for
寻我所要
Then it hit me
然后我恍然大悟
Well, I haven’t changed
好吧,我没什么变化
I’m still the same man I was before
我还是以前的那个我
Well, I haven’t changed
我没什么变化
I’m still the same man I was
我还是以前的那个我
Just trying to find myself coming back to the same words
只是试图在回忆我所说的话
To try to tell a different story
试图讲述一个不同的故事
I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语
In hope they come alive without me
我希望没有我他们也能生存
I’m farther from myself coming back to the same words
再也不想说同样的话语
I’m trying to find myself coming back to the same words
同样的话不会再说第二次