一空
외로움이 가득히满满充斥
피어있는 이 garden孤独盛放的这花园
가시투성이满是利刺
이 모래성에 난 날 매었어我将自己束缚于这座沙城
一空(Volga)
너의 이름은 뭔지你的名字是什么
갈 곳이 있긴 한지有地方可去吗
Oh could you tell me?你能告诉我吗
이 정원에 숨어든 널 봤어我看见了潜入这花园的你
Volga
And I know我知道
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸你的温度 你的一切 都是真实存在的
푸른 꽃을 꺾는 손摘下蓝色花朵的这双手
잡고 싶지만想要抓住
一空
내 운명인 걸我的命中注定
Don't smile on me别对我微笑
Light on me照亮我
너에게 다가설 수 없으니까因为我无法走近你
내겐 불러줄 이름이 없어我没有可供呼唤的名字
You know that I can't你知道 我无法
Show you ME向你展现自己
Give you ME向你给予自己
초라한 모습 보여줄 순 없어无法向你展示我寒酸的模样
또 가면을 쓰고 널 만나러 가为了去见你 再次带上假面
But I still want you但我仍然渴望你
Volga
외로움의 정원에 핀在孤寂庭院中盛开的
너를 닮은 꽃与你相似的花朵
주고 싶었지想要给予你
바보 같은 가면을 벗고서摘下傻瓜一般的面具
一空
But I know但我知道
영원히 그럴 수는 없는 걸不可能永远这样
숨어야만 하는 걸必须要隐藏起来
추한 나니까因为是丑陋的我啊
Volga
난 두려운 걸我所恐惧的
초라해我是如此寒碜
I’m so afraid我很害怕
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까最后你也会丢弃我吗
또 가면을 쓰고 널 만나러 가为了去见你 再次带上假面
할 수 있는 건我能做的
정원에是在这庭院
이 세상에是在这世界
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음在如你般美丽的花朵盛放后
니가 아는 나로 숨쉬는 것以你认识的我呼吸下去
But I still want you但我仍然渴望你
I still want you我仍然渴望你
一空
어쩌면 그때或许那时
조금만稍稍
이만큼만如此这点
용길 내서 너의 앞에 섰더라면能鼓起勇气 站在你面前的话
지금 모든 건 달라졌을까现在的一切都会不一样吧
Volga
난 울고 있어我泪流满面
사라진消失的
무너진倒塌的
홀로 남겨진 이 모래성에서独自残留下的这沙城之中
一空
부서진 가면을 바라보면서望着这破碎的假面
And I still want you我仍然渴望你
Volga
But I still want you但我仍然渴望你
一空
But I still want you但我仍然渴望你
And I still want you我仍然渴望你