You're
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
无法入眠 睁著双眼看著
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가
我枕著的 被泪水濡湿了一整夜的枕头
이제 그만하자 (이제 그만하자)
如今停止吧 (如今停止吧)
제발 이제 놓아 주겠니
拜托现在可以放手了吗?
아픔만 회상하며 지샌 어제 밤
夜里回想著伤痛 直到破晓
그토록 날 두드린 빗소리까지도
伴随著敲打的雨声
이제 그만하자 (이제 그만하자)
如今停止吧 (如今停止吧)
이제 사랑할 순 없겠니
现在不能再相爱了吗?
서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고
怅然的回忆把我深深地禁锢住
그림자만 쫓아 다녔어 이젠 다 사랑할래
只有四处追随的影子 如今全都想爱著
And I am going to the right way for you
为了你我会踏上正途
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
奔向那片蓝天的尽头
소중한 기억을 잃어도
因为即使失去珍贵的回忆
더 새로운 미래를 얻었으니까
也拥有了崭新的未来
수평선 끝자락에 가득 담긴
满满地填满地平线的尽头
너희들의 사랑에 보답할 수 있도록
为了可以报答 你们这样的爱
내가 널 지켜낼 꺼야 그래 무엇과도 바꿀 수 없는
我会守护你的 是啊 无论什么都无法取代
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
你和我还有所有的人 因为我们是一体的
코 끝을 간지럽히는 coffee 향도
挠著鼻尖的咖啡香
살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
随著春风徐徐吹来的花香
날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아)
高兴地迎接著我 (高兴地迎接著我)
우릴 보고 웃잖아 그래
我们相视而笑 是呀
긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은 풀잎
伴随著长夜而降下 凝著露珠的草叶
싱그럼만으로도 우린 행복하니까
仅是如此清新翠绿 也足以让我们感到幸福
And I am going to the right way for you
为了你我会踏上正途
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
奔向那片蓝天的尽头
소중한 기억을 잃어도 더 새로운 미래를 얻었으니까
因为即使失去珍贵的回忆 也拥有了崭新的未来
수평선 끝자락에 가득 담긴
满满地填满地平线的尽头
너희들의 사랑에 보답할 수 있도록
为了可以报答 你们这样的爱
내가 널 지켜낼 꺼야 그래 무엇과도 바꿀 수 없는
我会守护你的 是啊 无论什么都无法取代
너와 나 그리고 모두' 우린 하나이니까
你和我还有所有的人 因为我们是一体的
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
还曾躲在云的后面哭泣着
이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
现在昴首阔步地放眼这世界
함성소리가 들리잖아
听见呐喊的声音了不是吗
따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점 멀어질 땐 암흑 정전
我们曾经温暖的梦想 渐渐地远去 黑暗垄罩暗无天日
그 때 그 누군 너흰 이미 정점 내려갈 길만 남은
那时无论谁 你们都已到达巅峰 只有往下走这条路
초점 흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
残存模糊的焦点 已经体无完肤
그래 바로 그때야 너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준건
是啊 就在那时候 你们紧紧握住我们的手
멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
让窘迫的我们 找回了笑容
보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너
比任何人更神气十足的跳跃至高空 让我们找回了力量
수평선 끝자락에 가득 담긴
满满地填满地平线的尽头
너희들의 사랑에 보답할 수 있도록
为了可以报答 你们这样的爱
내가 널 지켜낼 꺼야 그래 무엇과도 바꿀 수 없는
我会守护你的 是啊 无论什么都无法取代
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
你和我还有所有的人 因为我们是一体的
우린 하나이니까
因为我们是一体的
우린 하나이니까
因为我们是一体的