淡薄照亮花道
花道を薄く照らして
拼贴木纹 奏出音色
寄せ木細工 音を奏でた
艳丽的 上弦之月
消失於云中 明是手中也无伞
艶やかな上弦の月
黎明到来那就如春日雪融般
雲に消えた 傘もないのに
冰冻的爱恋若将有日 炽热流淌
就在不止的雨中紧紧拥抱吧
朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に
若你藏起了解答
凍てついた恋がいつか 熱く流れるならば
至少请用不变的声音呢喃
包容那毁坏的心吧
終わらない雨の中で抱きしめて
NICONICO音乐剧第10弹
貴方が答えを隠しているのなら
音乐剧《千本樱》主题曲
倾心之念终将
変わらない声でどうか囁いて
累积下种种秘密
壊れた心をせめて包んで
又一句「请不要改变」
使得面颊嫣红为泪冲去
ニコニコミュージカル第10弾
如终被不断落下的雨水洗去
「音楽劇 千本桜」劇中歌
沾染鲜明色彩的雪椿一般
若一瞬之梦终将醒来
傾いた気持ちはやがて
又该为了寻找你而前往何处
秘密ばかり増やしてたこと
就连曾许下的微小愿望
或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧
また一つ「変わらないで」と
遥遥远去 如此虚幻
頬の紅を崩してたこと
若於过去与现在间 托付下一切
降り続く雨がやがて洗い流した
就在不止的雨中紧紧拥抱吧
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に
若你在追寻著解答
在雪椿 沾染鲜红的花瓣上
仮初の夢がいつか覚めたなら
留下今宵继续迷失
貴方を探して何処へと進むだろう
结束
ささやかな願い事をしたことも
見渡す景色も忘れてくだろう
遥か遠く離れてそれはとても儚く
過去も現在(いま)も全てを 託していくなら
終わらない雨の中で抱きしめて
貴方が答えを探しているのなら
雪椿 紅く染まる花びらに
今宵を預けて迷い続けた
終わり