Songbird
I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟
And I want to sit on the tallest branch
我想要坐在
Of the tallest tree
最高的树上最高的那根树枝上
And I want to sing lullabies
当地球哭泣的时候
To Earth as she cries
我想要给她唱摇篮曲
I really want to try and make her laugh
我真的想要试着让她开心
I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟
And I want to watch sunrise
我想要观看那日出
With my love by my side
和我爱的一起
And I want to grow
我想要成长
And I want to learn
我想要学习
I want to fire
我想要发光
And I want to burn
我想要燃烧
I want to rise
我想要起飞
And I want to fall
我想要坠落
I want to run
我想要奔跑
And I want to crawl
我想要爬行
I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟
And I just want to try
我只是想要尝试了解
To know how far and deep and wide
你给的爱
This love is that You give
有多么远多么深多么宽
Cause that's what it is to really live
那才是生活真正的理由
To just try and look around
试着环顾四周
See You in our breaths
看见你就在我们的呼吸之间
And hear You in our sounds
听见你就在我们的歌声之间
I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟
Go through things that I need
经历我需要的东西
Make me hurt, make me bleed
让我受伤,让我流血
Cause I will arise and see the light
我会高飞,我会看见那光芒
I'll pray my way through the night
我会在穿越黑夜的途中祈祷
And I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟
And I want to sing lullabies
当地球哭泣的时候
To Earth and she cries
我想要给她唱摇篮曲
I really want to try and make her laugh
我真的想要试着让她开心
How You made me laugh
你让我欢笑
You made me laugh
你让我快乐
You made me laugh
你让我快乐
Take the strings and the things
拿起绳子以及其他的东西
I use to tie me to the ground
我曾经把自己束缚在土地上
Let them all be gone
抛开一切吧
I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟
I want to be a songbird
我想要做一只鸣鸟