許されたことなんてそう大鍬ないでしょう?
世上所谓百无禁忌的事情其实并不多吧?
誰の目にかなえば誰も傷つけずに済む?
到底要让谁称心才能不伤及任何人?
幸せの定義和人の数預け度
虽说幸福的定义因人而异
つかむまでの道和一本と限らない
但去抓住它的道路却不是唯一的
迷子になる前に君の声を導に
在就要迷路前让我认出你的声音
耳の奥鼓膜をもっと震わせて
让我两耳深处的鼓膜 更为颤动
道なき道を行こう初めてを捧げよう
直闯艰难的绝路 献上我的第一次吧
甘い夢その魔法にかかって振出
沉浸在美梦中 佯装自己中了魔法般
残酷にも思える運命のそのなく出
在不禁让人觉得残忍的命运当中
見つからないように進もう足跡は決して
为了不被人发现偷偷前进吧 不留一串足迹
届かない夜にも寄り添える何かを
遥不可及的夜里也能作为依靠之物
いつの間に二人はそっと育てていたんだよ
不知从何时起在两人之间日渐培养出了
かなえたいことなら星の数あるけど
虽说心中的愿望可谓多如繁星
たとえその全てが夢と知ったって
即使它们总有一天要如梦般烟消云散
怖くはないように君手を放さずに
为使你不感到害怕 我紧握你的手不放
胸の奥鼓動がぐっと高まれば
只要令心中跳动更为加速的话
道なき道を行こう初めてを重ねよう
直闯艰难的绝路 让我们共度第一次吧
名前のないこの感情に名前を付けて
让我们给这份无名的感情起一个名字
錯覚にも思える衝動に従って
为这份也许是误会的冲动驱使
君が望むなら落ちようどこまでもや三重
既然你愿意那我就堕落吧 深深地向着黑暗
迷子になる前に君の声を導に
在就要迷路前让我认出你的声音
耳の奥鼓膜をもっと震わせて
让我两耳深处的鼓膜 更为颤动
道なき道を行こう初めてを捧げよう
直闯艰难的绝路 继续我们的第一次吧
甘い夢その魔法が覚めてもまだ
即使从美梦的魔法中醒来后亦然
残酷にも思える運命を蹴散らして
将不禁让人觉得残忍的命运驱散
邪魔されないほうえ進もう二人だけ消して
向着无人打扰那方向前进吧 只让两人消失踪影
祝愿芽衣和柚子幸福快乐下去