おねがいメリー
呼~用甜甜的暖暖的牛奶一边冷却一边轻歌
ふう、あまいあまいホットミルク 冷ましながら唱えるの
“希望你可以做一个好梦”
“いい梦がみられますように”
啊~被夜晚微风吹起、轻轻摇晃的雪纺窗纱
“今晚就用用秘密的星象仪来招待你吧”
ああ、ゆれるゆれるシフォンカーテン 夜の风がささやいた
宝宝玩偶身上缠绕着杏仁色的缎带
“ひみつのプラネタリウム、ご招待します”
软软的棉花糖紧紧地将身体包围起来
拜托了玛丽~小绵羊玛丽 我想去你的梦中游玩呢
ベビードールにはマカロンカラー リボン散りばめて
一直都会是朋友对吧?今不管是今天还是明天、以后也一直都会是的对吧
コットンキャンディのふわふわなカラダ ぎゅっと抱きしめるの
直到我长大成人之后也请和我互道一声“晚安”吧
来、让我们细数一颗颗的繁星许下愿望吧
おねがいメリー こひつじメリー 梦の中でも游びたいな
“希望大家都可以获得幸福”
ずっとともだちでしょう? 今日も明日もこれからも
蕾丝的衬裤和软软的风衣还有小袜子
わたしがおとなになったとしても いっしょに“おやすみ”
一旦香甜的蜡烛熄灭了 你就会用毛毯把自己包得严严实实
拜托了玛丽~可爱的玛丽~狼先生会成为我们的伙伴的
さあ、ひとつひとつお星さまを 数えながら愿いましょう
大家一起好好相处吧?如果我们打开音乐盒的话
“みんながしあわせでありますように”
秘密的舞会就会开始了 让我们一起“舞蹈”吧
拜托了玛丽~再倾注一点魔法让这个梦境继续下去吧
レースのドロワーズ もこもこパーカー お揃いソックスもね
比任何人都最喜欢你 请你一直陪在我的身边吧
あまい香りのキャンドル消したら 毛布にくるまるの
拜托了玛丽~小绵羊玛丽 我想去你的梦中游玩呢
一直都会是朋友对吧?今不管是今天还是明天、以后也一直都会是的对吧
おねがいメリー かわいいメリー オオカミさんも味方にして
直到我长大成人之后也请和我互道一声“晚安”吧
みんな仲良くしましょ? オルゴールをかけながら
ひみつのダンスパーティーひらいて いっしょに“踊ろう”
おねがいメリー 魔法かけてよ この梦がもっと続くように
ずっとだいすきだから 谁よりもそばにいてね
おねがいメリー こひつじメリー 梦の中でも游びたいな
ずっとともだちでしょう? 今日も明日もこれからも
わたしがおとなになったとしても いっしょに“おやすみ”