夢灯籠
改编:おさむらいさん
呗:Yukiと
あぁ このまま仆たちの声が 世界の端っこまで消えることなく
aa kono mama bokutachi no koe ga sekai no hashikko made kieru koto naku
你我二人的呐喊 如若能就此贯穿
届いたりしたらいいのにな
todoitari shitara ii noni na
至世界尽头 就好了呢
そしたらねぇ 二人で どんな言叶を放とう
soshitara nee futari de donna kotoba wo hanatou
如若成真的话 那我们会 一起喊出怎样的话语呢
消えることない约束を 二人で「せーの」で 言おう
kieru koto nai yakusoku wo futari de「se^no」de iou
那就二人一齐 定下一个永不磨灭的约定吧
あぁ「愿ったらなにがしかが叶う」
aa「negattara nani ga shika ga kanau」
「梦想终会成真」
その言叶の眼をもう见れなくなったのは
sono kotoba no me wo mou mirenaku natta nowa
这句话 又是为何
一体いつからだろうか なにゆえだろうか
ittai itsu kara darou ka nani yue darou ka
变得再也无法直视了呢
あぁ 雨の止むまさにその切れ间と 虹の出発点 终点と
aa ame no yamu masa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shuuten to
云消雨散的那一瞬间 便是彩虹生命的始终
この命果てる场所に何かがあるって いつも言い张っていた
kono inochi hateru basho ni nanika ga arutte itsumo ii hatteita
生命的尽头一定有些什么 总是这样坚信
いつか行こう 全生命も未到 未开拓の
itsuka ikou zenseimei mo mitou mikaitaku no
总有一天 我们会到达
感情にハイタッチして 时间にキスを
kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu wo
这前人未至的情感与时间 向这心情击掌庆贺在这一瞬唇齿相交
5次元にからかわれて それでも君をみるよ
gojigen ni kara kawarete sore demo kimi wo miru yo
即便在五次元被戏耍作弄 我也依然要注视着你
また「はじめまして」の合図を 决めよう
mata「hajime mashite」no aizu wo kimeyou
二人一起定下 下一次 “初次见面”时的暗号吧
君の名を 今追いかけるよ
kimi no na wo ima oikakeru yo
我会从现在起 追寻着你的名字