やみそうもない雨の滴
似乎下也下不停的雨滴
窓辺ではでに飞び散って
华丽地飞溅在窗边
鸟の声もエンジンの音も
无论是鸟叫声还是引擎发动声
远く綺丽にぼやける
都远远地完全变得不清楚
烟草など一本吸ってみた
试着抽一根烟
気が楽になった気がした
可以放松心情
でも违う
但是不对
何か违う
有些许不对
うまく笑えない
我完全愉快不起来
It's over It's over
终わったんだよ
该结束了
何かを始める时なんだよ
某个事物开始的时间
So lonely So lonely
そして戸惑う
然后我不知所措
君が见当たらないことに
在你消失不见之中
胸をはってひとりになって
一个人敞开心胸
すがすがしい気になったけど
有着清爽的感觉
自由を求め
但是追求著自由
もがくエネルギー
那挣扎的力气
そんなものがなぜか恋しい
我怎么会喜欢上那样的感觉呢?
解き放たれることにまだ惯れてない
还不习惯被解放
叫ぶだけの僕が
只能大喊的我
やっとのこと
领悟到
手に入れた 梦に饮み込まれる
好不容易掌握住的梦想
It's over It's over
终わらしたんだよ
是该做个结束了
ありったけの勇気をしぼって
集中所有的勇气
I feel so lonely I feel so lonely
そして立ち止まる
然后我停了下来
何もできないことを知って
了解到什么事都无法去实践
谁も教えてくれない
不能告诉任何人
舌うちしても変わらない
那令人咋舌的感觉也没有改变
何処に向かえばいいのか
往某个方向也好
どうやればいいのか
要做什么也无所谓
暗闇にうずくまって
蹲在黑暗中
どうしようもなくて
并不是为了什么
まっさらになって初めて
从全新做个开始
见つけるんだろう
看得到
僕だけの出口を
只属于我的出口吧
It's over It's over
今なんだよ
就是现在
何かを始める时なんだよ
某个事物开始的时间
So lonely So lonely
心细くても
就算担心
やりきれない夜を超えて
也不能超越令人难受的夜晚
辿り着こう いつの日か
好不容易走到的 不知不觉地
僕の描く世界の果てに
在我所描绘的世界尽头中
そしてそこに待ってるのは
然后在那儿等待的人
君であってほしい
希望能是你
君だったらいいのに
如果是你那就好了
ありえないとしても
即使那是不可能的
君であってほしい
我仍然希望是你