キミノウタ
キミのために 今すべてを捧げよう
为了你 我在此献出一切
繋いだ手を 離さないで
请不要放开 我们紧握着的手
《献给你的歌》
「キミノウタ」
湿滑的沥青 锈蚀的雨的臭味
作曲∶Shibasaki Hiroshi
直入心肺一般
一直在害怕着 抱着小小的膝盖
湿ったアスファルト 錆びた雨の臭いに
眺望低沉的乌云
吸い込まれていきそうで
就连那天你所给我的温柔
ずっと怯えながら 小さく膝を抱えて
也在这扭曲的世界中荡然无存
低い雲を眺めていた
那时的你 低头不语
あの日君がくれた 優しささえ
不论何时 我都会在你身旁
なくしてしまう程 「ユガンダ」この世界で
为了你 我在此献出一切
俯く その時は
只求愿望实现
いつでも僕が 側に居るから
我所寻求的 只是真切的温暖
请不要放开 我们紧握着的手
キミのために 今すべてを捧げよう
嘈杂的街道上 被遗漏的你的哀鸣
叶うのなら
仿佛正被割断消除
求めたのは 確かな温もりだけ
为什麽我们 明明出生在相同的星球上
繋いだ手を 離さないで
却要奔向不同的地方呢?
即使我们目睹过的风景已经褪色
ざわめく街並に 洩れた君の悲鳴が
这扭曲的世界也不会崩坏
掻き消されてゆくように
即便只有微弱的光辉
どうして僕達は 同じ惑星(ほし)に生まれて
我也要将走散了的你找出来
哌う場所へ辿り着くの?
不管到哪里 我都会把这份思念传达给你
ふたり見た景色が 色褪せても
就这样溢出
壊れてしまうくらい 「イビツナ」この世界の
我会带着你前往 那遥远的彼方
僅かな 輝きで
请不要移开 你的眼睛
はぐれた君を 僕は探すよ
为了你 我愿献出生命
因为我已与你邂逅
どこまででも この想いを届けよう
已逝的时光 虽然再也不能重来
溢れたまま
但请不要放开 我们紧握着的手
遥か遠く 君を連れてゆくから
その瞳を そらさないで
キミのために この命を捧げよう
出逢えたから
過ぎた日々は 二度と戻らないけど
繋いだ手を 離さないで