きゅりあす
言いたいことのひとつも
我们的心中肯定有一两件
僕らきっとあるはずだ
想要传达的事吧
飛び出したい気持ちもあるし
也有怀抱着想飞奔而出的心情
とどまるってのもありか
却停滞不前的时候吧
驱赶着巴士和电车
バスと電車を駆使して
出门向下北进发
下北に出かけよう
近旁走过的少女头发上
通りすがった少女の髪
洋溢着香波的味道
しゃぼんの香りがした
身体渴求着水分
在便利店里买了些东西
水分がたりない
在这首歌放完前
コンビニで買い物した
还不想回家啊
この曲が終わるまでは
就悠然的活下去吧
帰りたくないな
这是个惹人怜爱的世界
那苍穹定会包裹 所有贪心的日子
ゆらゆらしようぜ
虽然还无法好好说出 希望到达的地方
愛しい世界だ
这暗暗微笑着的音乐
よくばりな日々を包む様な 藍の空
只是“喜欢着喜欢的东西” 这样不可以吗?
目指した場所など うまくは言えないけど
ニコリと笑った ミュージックだ
我们的心中定有一两件
“好きなものは好き”じゃダメですか
想要触碰到的东西吧
那是如同窥视着水洼一样的
きゅりあす
需要珍视的习性啊
身体渴求着水分
ふれたい物のひとつに
打开碳酸饮料的盖子
僕らきっとふれるだろう
是否能在这里偶遇
水たまりを覗き込むような
让泡沫喷涌的声音呢
そんな習性が大事
道句早安 说句晚安
不过是微不足道的生命
水分がたりない
发芽后的种子在花盆中已长成了藤蔓
炭酸のフタをあける
虽然谁也找不到
いまプシュッと抜けるサウンド
名为正确答案的东西
ここで出会ったか
但这暗暗微笑着的音乐一定就是
令人惊奇的大发现 对吧
おはよう おやすみ
在这首歌放完之前
せわしない命だ
还不想回去啊
鉢うえに蒔いた種はもうツルまいた
在这个惹人怜爱的世界 悠然的活下去吧
正解なんてさ
那苍穹定会包裹 所有贪心的日子
誰にも見えないけど
虽然还无法好好说出 希望到达的地方
ニコリと笑ったミュージックだ
但我们定会分别踏上旅途 各自闪耀着光辉
思いもよらぬ大発見 さあ
这暗暗微笑着的音乐
只是“喜欢着喜欢的东西” 这样不可以吗?
この曲が終わるまでは
帰りたくないな
ゆらゆらしようぜ 愛しい世界だ
よくばりな日々を包む様な 藍の空
目指した場所など うまくは言えないけど
それぞれがきっと歩き出す ひとつひとつがキラリ
ニコリと笑った ミュージックだ
“好きなものは好き”じゃダメですか
きゅりあす 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
おもふといふ | みきとP | きゅりあす |
きゅりあす | みきとP | きゅりあす |
きゅりあす [instrumental] | みきとP | きゅりあす |