(OH) I SEE YOU
我见到你了
EVERYDAY IN MY DREAMS AND I JUST WANNA SAY
在每日的梦中 而我只想说
夢でいい RIGHT
是梦也好 没错
C'MON YEAH! S.H.O. WHAT!?
来感受吧
YO I NEED YOU GIRL! YEAH HA HA
我需要你
CHECK IT OUT
听我说说吧
今関係は ONE WAY
现在两人的关系是我对你的单箭头
DREAMから目覚めてもOK
若是要我从梦中醒来也OK
になるには君の愛が必要OH
那必须要有你的爱才可以
このドア向こう 気になる人 一生
在这扇门的另一边 有一辈子在意的人
何もかも君のため BABY
一切都是为了你
高鳴る鼓動 約束しよう
怀着激动的心情 结下约定吧
君と感じる幸せ
与你一起感受到的幸福
PLEASE BE MY LADY
请成为我的女人
本気かな? そうたぶん 気まぐれ
你是真心的吗?大概只是一时冲动
嘘でもいい もう時間が無い
撒个谎也没关系 已经快没时间了
言葉 繰り返して 思い出しても
即便反复斟酌那些话语
やっぱり 信じられない
回想起来到底还是不敢相信
[03:41.36]雲間から 射す光 僕を照らすよ
从云间洒下的光辉照耀着我
[03:46.37]少しずつ 地面から 浮かび上がってゆく
一点一点从地面浮起 向上飘去
[03:51.46]両手広げ 空を飛んで 街が小さくなって
张开双臂在天空飞行 步行街逐渐渺小起来
[03:56.25]君の ほら笑顔探して ah-夢でもいいから
看吧 我在搜寻你的笑颜 啊 就算是梦也好啊
月並みの事 言いたくない
不想说些老套的话
THE WAY I FEEL INSIDE
我心中的这份感受
それは夢じゃない IT'S REAL
可不是梦 而是真实
うそのない感情はL.O. の後V.E.
不掺谎言的感情是L.O.后面加V.E.
で君とMAKE A 物語り
所以呢 想和你一起编织一个美丽的故事
光さすと戸惑う事はなく
一有光照就再无困惑
時間経つと育つ
一经时间就茁壮成长
THIS LOVE SONG IS FOR YOU
这首情歌为你而作
もう君に夢中
我已对你情有独钟
YOU ARE MY SUN AND MY MOON
你是我生命的太阳和月亮
二人で旅する宇宙
两人一起旅行的宇宙
どこ行こう もう何も うかばない
该去哪里呢 脑海中已是一片空白
何でもいい 彼女といれば
去哪儿干什么都行 只要有她在身边
気持ち 空回りの 僕を助けて
请帮帮这样白费感情的我
ください どうすればいい
该如何是好
迷うより 悩むより 君にとっての
比起迷茫 比起烦恼
喜びを 心から 教えてあげよう
更想把对于你的喜悦 发自内心地告诉你
大切な 大切な 気持ちを忘れないで
不要忘记这万分珍贵的心情
君の ほら涙に触れたら ah-夢でもいいから
看吧 触碰到你的泪水的话 啊 就算是梦也没关系啊
夢じゃない これだけは 言える事 僕にとっては
怎会是梦呢 虽然能用语言表述的事情只有这些
これまでに 経験も したこと無いほど
对于我来说 这都是迄今为止不曾有过的经历
動いてく 変わってく 人を愛することの
促使我行动 促使我改变 看吧 连爱一个人的意义我也找到了呢
意味を ほら見つけられるの?
从云间洒下的光辉照耀着我