「神様はじめました」
作詞∶真部脩一
作曲∶真部脩一
編曲∶真部脩一
歌∶ハナエ
宛若初为少女时
悠悠的叹息如同提琴曲的曲调一般
女の子はじめました
嫣红的果实已迸裂绽开
ため息はヴィオロンの調べに似て
只是对你仍然一无所知
赤い実はじけちゃった
像这样的事我从未曾经历
まだ あなたを知らない
眼神开出罪恶之花
繁花开似锦 向着森林延伸开去公共车站
「こんなことはじめて」って
但你这人却太冷酷薄情
まなざしは悪の華 咲き乱れて
肌肤相亲手有余温
森へと続くバス・ストップ
轻施爱情的魔法口不对心的唇
でも あなたはつれない
就这样相互交叠 所以说
絡めた肌に脈打つ
呐 神啊
恋のシルエット 軽い魔法
我真想变成坏孩子啊
うそつきな唇 そう 重ねてるだけの
我会像好孩子那样听话的求您了
虽然是无理的请求
ねえ 神様
倘若您仍想行善
わるい子になりたいよ
就扬起裙角
いい子にしてるから お願いだよ
立刻回去吧
礼拜六会是个大晴天
ずるいことさせといて
从此初为神明
いいコトしたいなら
第一次嗅到恋爱的气息
スカートひるがえして
长发是思念时的距离
すぐ帰るよ
占卜的苹果皮 以及那古老神秘的咒语
土曜日は晴れそうだ
想让你知道我的心意
神様、いじめないで
这繁华盛开之地
蝴蝶聚集
ああ 恋をはじめたくて
听见冷若冰霜的话语 就当心口不一
上げ初めし前髪の その長さと
呐 神大人啊
林檎に懸けて誓うよ
我想要坏孩子的调皮
いま あなたを知りたい
我想我现在是好女孩
好孩子有太多规矩
TVアニメ「神様はじめました」OPテーマ
太难坦白心意
让我开始新的期遇
束ねた花に群がる
别总不闻不理
蝶のピルエット 暗い灯り
请求神 别告诉我不好的结局
生意気な唇で問いかける「あのね」
如果你也要休息 我会很努力
替你来把星期天接替
ねえ 神様
请千万不要客气
わるい子はいらないの?
让我从小事做起
いい子でいたいけど いまさらだよ
积累一点一滴
成就不得了的奇迹
こんなコトさせといて
从此初为神明
言うこと聞けないわ
スタートは切れないし
あんまりだよ
神様 わるいこた言わないよ
休んでるだけなんじゃ
日曜日は替わってはくれないか
遠慮はいらないさ
ゆっくりしててよね
これからだよ
すごいことできそうだ
神様、はじめました