Betcha Gon' Know
Mariah Carey - Betcha Gon' Know
Whoa, welcome to a day of my life, day of my life
欢迎来到我日常生活的一天
The memoirs of an imperfect angel...
一个不完美天使的回忆录
Whoa, welcome, welcome, welcome to a day of my life
欢迎来到我日常生活的一天
The memoirs of an imperfect angel...
一个不完美天使的回忆录
Though the lights were low
灯光虽弱
I could see you both in a lovers' silhouette
我仍能看见你们俩情人般的身影
And my heart stood still, I just froze right there
仿佛下一秒我整个人停滞在原地心脏骤停
Staring down at her red dress
凝视着一袭红裙的她
So I bolted out the door, jumped right into the car
我选择夺门而出立刻躲进了车内
It's too dangerous to be in the vicinity of where you are
留在你们附近简直是最危险的事了
Rolled down all the windows, just so I could breathe
降下所有的车窗好让我能喘口气
Can't believe you just actually did this shit to me
难以置信你还真敢对我做这种蠢事
I'm going about a hundred, mascara running
泪水止不住地流弄花了我的睫毛膏
Laughing out of anger, but it don't strike me as funny
愤怒地狂笑着,但这并不是真的开心的笑
Been too good to you, I've been virtuous and true
我对你是那么好那么专一忠诚
To have something like this happen in my own bedroom
难道就为了这发生在我自己卧室的一幕吗
Betcha gon' know, know how it feels
你迟早会感同身受的
When I get you back
当我夺回你的时候
Betcha gon' know, know how it feels
你迟早会感同身受的
And your heart's been cracked
你的心会被悔意摧毁
Betcha gon' know, know how it feels
你迟早会感同身受的
When we fade to black
当我们周遭一片黑暗时
How it feels for real, for real
你会感到这一切有多么真实
And you see your whole world collapse
你会亲眼见证你的世界分崩离析
Before we both get loud, I'mma break it down
在我们彼此变得刺眼的时候我要打破这种处境
And let you know what happened for real
而且要让你知道究竟发生了什么
I was over her house, me and her on the couch
我当时坐在她家里的沙发上
And the whole plan was just to chill
而我们唯一做过的事就仅仅是坐在那儿
Indeed it got hot after taking some shots
不过的确在拍了一些照片后空气变得燥热起来
The time must have slipped away
时间必定是迅速溜走了
Because all I know I woke hung over
因为宿醉未醒是我唯一知道的事
And girl it was the very next day
和那个女孩在一起已是第二天的事了
With the sun in my face, I woke up in a rage
阳光照在我脸上的时候
Scream "What have you done to me?"
我起身愤怒地问她“你都干了些什么”
And I'm telling you babe, I k now it sounds crazy
而我现在要告诉你,即使听起来不切实际
She must've put something in my drink, en
我的酒里肯定是被她下了什么
I know you don't believe it, and you think I'm dead wrong
我知道你一百个一万个不愿相信
Standing there butt naked with nothing but a sheet on
她赤身站在那仅一条床单遮着
Then she comes out with nothing but a robe on
然后她走向我全身只剩一件睡袍
And that's when I put my damn clothes on
当时我就直接穿衣起身
Got the fuck up outta there
我得离开这破地方
Baby now I know how it looks
亲爱的我知道这看起来是很不堪
See I know how it looks
我知道这看起来是很不堪
Baby now I know how it looks
亲爱的我知道这看起来是很不堪
But baby it ain't like that, no
但这也不是完全是你想的那样
Baby now I know how it looks
嘿亲爱的我知道怎么回事了
Eh eh eh, so don't go accusing me of something
请别指责我一些无中生有的事好吗
That I didn't do, you need to do
我没有做不该做的,但你也要做你本该做的事
This is for real, for real, for real
这一切都是真的,我什么都没做
Oprah Winfrey whole segment for real, for real
Oprah Winfrey的脱口秀是真的
20/20 Barbara Walters for real, for real
被barbara采访这也是真的
60 minutes for real
整个六十分钟的节目都在讲述的都是真的
(Baby)
亲爱的
I had all my trust in you and
我曾经无条件的信任你
Look at what you put me through
可你却眼睁睁地让我承受这些
(You got me all crazy)
你简直让我抓狂
Somewhere down the line
不论迟早
You gon' get what you deserve
你会罪有应得的
You fucking jerk
你个混蛋王八蛋
You were supposed to save me, my sweet baby
你本应该将我救赎的,我亲爱的
But now we're fading away
如今一切却正消逝如云烟
But you're gonna know how this feels
但我会让你知道我的感受的
Even if it's the last thing I ever do
即使这是我从未做过的事
To be continued
未完待续