내 안에 숨은 것들이 말이야
藏在我身体里的啊
날 참 많이 변하게 했잖아
真地让我改变很多不是嘛
날 잠재우고 두 손 묶고선
让我沉睡 捆绑双手
어두운 방에 가둬 놨잖아
被关在黑暗房间不是嘛
잃어버린 시간의 조각들
丢失了的时间碎片
내가 버린 사랑의 기억들
是我扔掉的爱情记忆
삭제되고 버려진 채
被删除 被抛弃
껍데기만 남았잖아
只剩躯壳了 不是嘛
아무것도 모른 체
假装什么也不知道
난 그저 소리쳤고
我就如此喊着
그저 그 기억뿐이지
不过只是记忆而已
얼음처럼 차가웠던 내 마음도
冰块般冰冷的我的心
자고 나면 잊혀 지겠지
也在沉睡过后 会被遗忘
벗어나고 싶어
我想要逃离
날 옥 죄는 고통에서
在囚禁我的苦痛里
누가 나를 꺼내 줘
谁救我出来
이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
我满是伤痛的灵魂里
깊게 물들인 밤하늘은
被深深浸染的夜空
떠나지 못한 너의 모습이
无法离开的你那模样
잠든 나를 깨우고 나서
唤醒沉睡的我
다시 입을 맞추고
再次亲吻
사랑해 속삭이던
细说我爱你的
네 목소리가 너의 향기가
你的声音 你的香味
매일 귓가에 들려온다
每日萦绕耳边
넌 어디 있는데
你在哪里
넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
你隐藏在看不到的地方
날 대신해서 받는 고통
替我受的苦痛
내 분노가 하나 되면
若我的愤怒合为一体
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
会去追寻沉睡后丢失了的记忆
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
不是你 就算想要找寻真实的我
내 가슴에 든 멍이 너무도 커
我无限伤痛
감춰봐도 내 안에 숨어있던
即使隐藏 藏在我身体的
놈들이 나타나 잠을 깨워
那些家伙也会出现 唤醒我
끔찍했던 내 기억 저편에서
在我可怕记忆的那里
널 마주했었고
与你相遇
내 잃어버린 감정까지 감싸주며
就连我遗失的记忆也都包容
널브러진 날 일으켜 줬어
扶起瘫软的我
꼭 잡은 손 놓지 않으려
不会放开紧握的手
악몽의 시간 깨끗이 지우려
清除噩梦时间
안간힘 쓰고 있어
我正竭尽全力
내가 날 가둬둔 이곳에서
在囚禁我的这个地方
어둠을 걷어
驱散黑暗
너를 찾고 싶은데
想要找寻你
널 만질 수도
无法触摸你
안길 수도 없는데
也无法拥抱你
날 지배하는 건
支配我的
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
不是住在我身体那些家伙
날 치유하는 건 독한 약이 아냐
治愈我的不是毒药
단지 사랑 두 글자
只是爱情两个字
귓가에 들리는 목소린
耳边传来的声音
잃어버린 나를 깨우고
唤醒迷失的我
몸을 감싸고 입을 맞추고 난 뒤
环绕身体 亲吻过后
사라지고 더는 볼 수 없잖아
便消失不见 再也无法相见
깊게 물들인 밤하늘은
떠나지 못한 너의 모습이
잠든 나를 깨우고 나서
다시 입을 맞추고
사랑해 속삭이던
네 목소리가 너의 향기가
매일 귓가에 들려온다
넌 어디 있는데
닿을 수 없는 밤하늘엔
触不到的夜空
뒤돌아서는 너의 모습이
回头是你的模样
지친 날 이렇게 벗어나
就这样逃离疲惫的日子
그림처럼 만든다
幻化如画
널 붙잡고
对不起 挽留你
멀어지지 마 애타게 불러
不要离开我 我焦急呼唤
다시 보이지 않는 슬픔에
在看不到的悲伤里
또 눈물만 흘러
又潸然泪下