turmuxning qakqiki kop biz uningga yihlimaymiz
(生活总是会对我们开起恶心的玩笑)
Adam harhil budunyada amal yok biz elgimaymiz
(而且让我们一直活的特别单调)
qiqak tozup quxsa yarga ellik xamal baharda
(明知道得不到但我们还在努力)
qiqak tilap tohtimaymiz niqun dap biz talada
(最后失败了我们还卧倒不起)
aldimizda dostum daydu arkimizda piqak ba
(有多少人在我们前面装成两面)
biz aldinip Yuri Miz oylap katmaydu u yirakka
(我们还在不知情的对她很是想念)
otti katti biz bilganda kiqiktuk
(直到走了以后才发现原来自己想多了)
qong bolganda andin bilduk xular bilan pixiptuk
(长大了才知道小时候是自己错了)
bilsang burundinla kadirsizdur yanda bari
(人就是那样不珍惜身边的人物)
biz insanlar xundak yok narsining entizari
(却在得不到的东西前面卑微的像个粪土)
ozimizni soyganlaga karimaymiz zadi
(一直看不到那些真心对待我们的)
amma ozimiz soyganlaga kelimiz dunyada bani
(你看你说很爱你的最后还不是分了)
balkim bu muhabbattu yaki balkim turmux
(也许这就是爱情好吧我忍了)
amma bakla keyinlangu turmuxni yahxi kurux
(为什么在世界好好活着是这么难)
atimizga wakiraymiz hajlap turup kezil warikini
(为什么那些很爱我们的我们反而觉得烦)
animizni tilaymiz yana yap turup ohxax tamekini
(为了没有关系的人我们愿意卖命)
oquk diyalmaymiz gapni biz tatiturup datni
(然而对于照顾父母的事情我们暂时让它待定)
muzika hamra boldi bizga ohxax hamda xakli
(只有网抑云的世界让我们的世界有点太平)
muhabbat tut yahxi tut yurukungni birip tut
(如果想恋爱了那就请你认真对待)
oz zoungni ozung kota xundila hayatta ut
(希望这一次你可以真心悔改)