夏日静寂夜晚
聆听风铃婉转
星空流萤飞逝
往事仿若仍流转
紧握坠链的手
沉存你的温柔
遥远的你是否依旧
还依旧 每夜仰望星空
曾经的细语在耳边
曾经的笑颜在心上
不能忘却的过往
不能忘 回首也已是彼方
即将随风而去之日
即将失去自我之时
不能后悔的再见
不后悔 欲愿来世重相恋
那首令人怀念的诗
なつかしい詩が
在邈远的天空中回响
とおい空にひびく
在那纷扰拥挤之地
とおりすぎた場所を
回首望
ふりかえりあるく
那令人怀念的声音
なつかしい音が
仿佛就在耳畔
きこえた気がした
不意间
さりげなく一つ
邂逅落叶轻舞
ふわり木の葉がおちた
遗忘的话语
わすれてた言葉
流过心间
心をよこぎる
曾经所做的事
かわしたすべてが
恍然间明白它们的珍贵
大切だときづく
遗忘的事
わすれてた時が
却又记起来
うごきはじめてた
在陌生地方的你
とどかない場所の
我又想起
君をおもいだしてる
多么想到那遥远的国家
とおい国にきえた
依偎在你的身旁
君のことおもう
说不出那告别的话语
さよならはきえず
只能望着你的背影不停奔跑
君をおいかけていた
再望那邈远的天空
一手遮住眼前的浮云
とおい空をみあげ
微风轻拂
掌をかざす
将我的思绪吹起
ふわりふく風が
多么想到那遥远的国家
僕をおいこしてゆく
依偎在你的身旁
とおい国にきえた
说不出那告别的话语
君のことおもう
只能望着你的背影不停奔跑
さよならはきえず
如若岁月流转
君をおいかけていた
再能相见
とおくはるか未来
不后悔
もう一度あえたら
我将一直守护你
心からちかう
君を護りつづける