어느새 길들여진 내 하루에
不知不觉间 我渐渐习惯的一天里
저릿한 두 다리
发麻的双腿
바람을 가르는 내 더러운 발
风儿掠过我脏兮兮的脚
뚜렷한 도시의 빛
清晰可见的都市之光
알수록 더 모르겠는 건
越是明白 越是不懂
나는 어디에서 왔을까
我来到何处了呢
갈수록 더 아득해진 건
却又越走越远
자 돌아갈 곳은 어디
我的归宿 是哪儿
If I go back where should I go back
若我回到我应该归去的地方
If I go back where should I go back
若我回到我应该归去的地方
I don't know I don't know I can't go home
我不明白 我不知道 我无法踏上回家的路
어느새 비틀어진 내 하루에
不知不觉间 我步履蹒跚的一天里
흐릿해진 내 몸
我渐渐模糊的身体
하늘에 별은 다 어디로 숨어
星星都藏在天空的某一处
뚜렷한 도시의
清晰可见的都市
If I go back where should I go back
若我回到我应该归去的地方
If I go back where should I go back
若我回到我应该归去的地方
If I go back where should I go back
若我回到我应该归去的地方
If I go back where should I go back
若我回到我应该归去的地方
I don't know I don't know I can't go home
我不明白 我不知道 我无法踏上回家的路