Guaglione (Vocal)
Staje sempe ccá, 'mpuntato ccá,
你杵在这儿,呆在那儿,
'mmiez'a 'sta via,
出现在街道中间,
nun mange cchiù nun duorme cchiù
你吃不下,也睡不着,
che pecundría!
多么忧郁!
Gué piccerí' che vène a dí
男孩啊,你可知道
'sta gelusia?
什么是嫉妒?
Tu vuó' suffrí,
你想要受折磨,
tu vuó' murí,
你想要死,
chi to ffá fá...
谁让你这么做?
Curre 'mbraccio addu mammá,
跑向你妈妈的怀抱吧,
nnun fá 'o scemo piccerí'
别傻了
dille tutta veritá
把一切告诉她
ca mammá te pò capí
妈妈会理解的!
E passe e spasse sott'a stu barcone,
你总在阳台走来走去,
ma tu si' guaglione
可你只是个孩子
Tu nun canusce 'e ffemmene,
你还不懂女人,
si' ancora accussí
giovane!
你还太小了!
Tu si' guaglione!
你只是个孩子!
Che t'hê miso 'ncapa?
你的脑袋里在想些什么?
va' a ghiucá 'o pallone
去玩足球吧
Che vònno dí sti llacreme?
你在哭些什么呢?
Vatté', nun mme fá ridere!
走开,别让我发笑!
Curre 'mbraccio addu mammá,
跑向你妈妈的怀抱吧,
nun fá 'o scemo piccerí'
别傻了
Dille tutta 'a veritá
把一切告诉她
ca mammá te pò capí!
妈妈会理解的!
Nun 'e ppittá, nun 'allisciá
染不了,也捋不了
sti mustacciélle.
稚嫩青涩的绒毛
Nun pensa a te, nun só' pe' te
她不适合你,她们也一样
chill'uocchie belle
那些美丽成熟的眼睛
Nun 'a penzá, va' a pazziá
别再乱想了,去吧
cu 'e guagliunciélle
和同龄女孩玩
Nun Nun t'avvelí,,
别垂头丧气的
c'è tiempo oje ni',
你坠入爱河的那一天
pe' te 'nguajá!
也总会来的!
Chi desidere 'e vasá,
忘记那一个
scordatélla, piccerí',
你想亲吻的人,孩子
ca si 'o ddiceno a papá,
要是她告诉你爸爸
chisá comme va a ferní
结果不堪设想!
Tu nun canusce 'e ffemmene,
你还不懂女人,
si' ancora accussí
giovane!
你还太小了!
Curre 'mbraccio addu mammá,
跑向你妈妈的怀抱吧
nun fá 'o scemo piccerí'
别傻了
Dille tutta 'a veritá
把一切告诉她
ca mammá te pò capí!
妈妈会理解的!
Staje sempe ccá, 'mpuntato ccá,
你杵在这儿,呆在那儿,
'mmiez'a 'sta via
出现在街道中间,
Nun mange cchiù,
你吃不下,
nun duorme cchiù
也睡不着,
chi to ffá fá!
谁让你这么做?
The Talented Mr. Ripley - Music from The Motion Picture 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Guaglione (Vocal) | Marino Marini | The Talented Mr. Ripley - Music from The Motion Picture |