Ce rêve bleu
Je vais t'offrir un monde
我想要给你整个世界
Aux mille et une splendeurs
见识一千零一种精彩
Dis-moi Princesse
告诉我,公主
N'as-tu jamais laissé parler ton cœur?
你曾否让心儿去倾诉
Je vais ouvrir tes yeux
我想要帮你睁开双眼
Aux délices et aux merveilles
见识欢乐与奇迹
De ce voyage en plein ciel
在这天空中旅行
Au pays du rêve bleu
在这个蓝色梦乡
Ce rêve bleu
这蓝色的梦
C'est un nouveau monde en couleurs
是一个崭新的彩色世界
Où personne ne nous dit
那儿没有人对我们说
C'est interdit
不允许
De croire encore au bonheur
再相信幸福
Ce rêve bleu
这蓝色的梦
Je n'y crois pas, c'est merveilleux
我简直不敢相信这个奇迹
Pour moi, c'est fabuleux
这感觉就像神话
Quand dans les cieux
当我们在天空上飞翔
Nous partageons ce rêve bleu à deux
我们两人分享这个蓝色的梦
Nous faisons ce rêve bleu à deux
我们共同编织这个蓝色的梦
Sous le ciel de cristal
在水晶般的天空下
Je me sens si légère
我感觉如此轻盈
Je vire, délire et chavire
我旋转,翱翔,徜徉
Dans un océan d'étoiles
在星海之中
Ce rêve bleu / Ne ferme pas les yeux
这蓝色的梦/不要闭上眼睛~
C'est un voyage fabuleux / Et contemple ces merveilles
这精彩的旅行/享受这些美妙~
Je suis montée trop haut
我已经飞的太高
Allée trop loin
走的太远
Je ne peux plus retourner d'où je viens
我再也回不到开始的地方
Un rêve bleu
一个蓝色的梦……
Vers les horizons du bonheur / Dans la poussière d'étoiles
向着幸福的地平线/在星尘之中……
Naviguons dans le temps
我们在时间中巡航
Infiniment
没有尽头
Et vivons ce rêve merveilleux
享受这个好梦
这个蓝色的梦
Ce rêve bleu
这神奇的旅行……
C'est un voyage fabuleux
我已经飞的太高
Je suis montée trop haut
走的太远
Allée trop loin
我再也回不到开始的地方
Je ne peux plus retourner d'où je viens
一个蓝色的梦……
Un rêve bleu
向着幸福的地平线/在星尘之中……
Vers les horizons du bonheur / Dans la poussière d'étoiles
我们在时间中巡航
Naviguons dans le temps
没有尽头
Infiniment
享受这个好梦
Et vivons ce rêve merveilleux
享受这个好梦……
Et vivons ce rêve merveilleux
这个蓝色的梦
这个蓝色的梦……
Ce rêve bleu
在一千个夜里
Ce rêve bleu
在一千个夜里……
Aux mille nuits
一直持续
Aux mille nuits
为你为我
Qui durera
永志不忘
Pour toi et moi
Toute la vie