もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
或许你已经忘记了吧
もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
或许你已经忘记了吧 这世上净是谎言
忘れないように 色褪せないように
我们曾笑着说要去寻找真正的价值
形に残るものが全てじゃないように
别让记忆消逝了 也别让色彩褪去了
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
别让仅留于形影上的成为全部
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
告诉我更多的言语吧 告诉我夏日即将来临
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
我描绘着的 是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
裙摆随着夏风摇曳 回忆什么的就让它消逝吧
もう忘れてしまったかな
轻轻地呼吸着 拭去的汗水滴成了夏
夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
或许你已经忘记了吧
僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて
我们不是曾坐在夏日的树荫下 看到从远处山丘上探出头的那朵白云嘛
你想要将它握入手中 傻傻地在空中比划着手
忘れないように
我在纸上将它画下 笑着拿给你看
色褪せないように
歴史に残るものが全てじゃないから
别让记忆消逝了
也别让色彩褪去了
今だけ顔も失くして
因为载入史册中的并非全部啊
言葉も全部忘れて
君は笑ってる
此刻容颜消散
夏を待っている僕ら亡霊だ
话语尽忘
心をもっと教えて
你微笑着
夏の匂いを教えて
我们是等待着夏日的亡灵啊
浅い呼吸をする
向我更多诉说你的内心吧
告诉我夏日的气息吧
忘れないように
轻轻地呼吸着
色褪せないように
心に響くものが全てじゃないから
不要让记忆消逝啊
不要让色彩褪去啊
言葉をもっと教えて
因为响彻于心灵的并非全部啊
さよならだって教えて
今も見るんだよ
告诉我更多的话语吧
夏に咲いてる花に亡霊を
告诉我什么是告别吧
言葉じゃなくて時間を
我现在仍在看着哦
時間じゃなくて心を
那夏日盛开繁花上的亡灵啊
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
并非言语 而是时间
也非时间 而是心灵
もう忘れてしまったかな
轻轻地呼吸着 拭去汗水 夏意渐浓
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた