난 왜 항상 고민만 하다
为何 我总是苦恼不已
如此往复 就又虚度过一天吗
Someday 하룰 날리곤 할까
因各种各样的想法 忧思纠葛不清时
我为何 总是这般入睡呢
이런저런 생각에 고민들이 꼬릴 물 때
早晨时分起来 也如出一辙
要做的事 实在是堆积如山
난 왜 항상 이러다 잘까
因各种各样的思绪 忧虑纠缠纽结时
我为何 总是这般停下呢
아침에 일어나도 똑같아
似乎唯独我 停滞不前
世界明明一直运转不息
해야할 일들이 너무나 많아
却总感觉除我之外 人人都过得很好
最近 好像当真变得思绪万千
이런저런 생각에 고민들이 꼬릴 물 때
Hakuna matata 每天观看的人生电影里 (注: Hakuna matata即非洲谚语, 意为无忧无虑, 人生电影则指无比喜爱 对自己意义重大的电影的说法)
说的是何台词 早已遗忘许久
난 왜 항상 이러다 말까
那似乎真的很难 大概只有我不知吧
大家好像都很厉害 24/7
나만 멈춘 것 같아
不然 是只我身在福中不知福 心怀不满吗
似乎唯独我 停滞不前
세상은 계속 돌아가는데
世界明明一直运转不息
却总感觉除我之外 人人都过得很好
항상 나만 빼고 모두 잘 사는 것만 같아
似乎只我 停滞不前
明明时刻运转不息
All I wanna do is be like you
却感觉人人都很是安好 只我例外
So I pray to god everyday
요즘 생각이 많아지는 것 같애
하쿠나마타타 매일 보던 인생 영화에
나오던 대사를 까먹은지가 오래
I just wanna be like my mama or my papa
그게 참 어려운 것 같애 나만 몰랐나봐
참 다들 대단한 것 같애 24/7
아님 나만 불만이니 in this heaven
나만 멈춘 것 같아
세상은 계속 돌아가는데
항상 나만 빼고 모두 잘 사는 것만 같아
All I wanna do is be like you
나만 멈춘 것 같아
계속 돌아가는데
나만 빼고 모두 잘 사는 것 같아
All I wanna do is be like you