Ikkunaprinsessa
Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa
男孩他不相信任何姑娘
Ne suuren ikavan pieneen sydameen tuottaa
她们让他的心充满悲伤
Mut ikkunaan
但傍晚的橱窗
tuijottaa kai pienikin poika illoin saa
也会有男孩的注目
Sielta katsoo prinsessa unelmain
注视着窗后张望的公主
Ruudun takaa
在那窗后
Ruudun takaa
在那窗后
Ruudun takaa tyttoni katsoo vain
在那窗后我的女孩也在张望
Han on naisista kaunein minka tiedan
她是所有姑娘中我见过最美的
Myos pienet rinnat prinsessallani siedan
即使身材不够丰盈我也视她为公主
Hattu on moitteeton ja hyva myos ryhti vartalon
帽子戴得正合适,身姿也优雅
Ruun takaa prinsessa katsoo vain
那窗后我的女孩也在张望
Oo Glendora
喔,Glendora
Oo Glendora
喔,Glendora
Oo Glendora kuinka sua palvon kaan
喔Glendora我多么爱慕你
Oo Glendora
喔,Glendora
Oo Glendora
喔,Glendora
Oo Glendora kuinka sua palvon kaan
喔Glendora我多么爱慕你
Kerran illalla ikkunaan taas saavuin
又是一夜我经过橱窗
Jo aija toinen prinsessan peitti kaavun
她已被人披上了衣裳
Han peitti paan
她被人
ja peitti muun sen vaihtaen nukkeen koristeltuun
从头到脚穿戴整齐
Ruudun takaa tyttoni toinen vei
将她变成了展示服饰的木偶
Ruudun takaa
在那窗后
Ruudun takaa
在那窗后
Ruudun takaa tyttoni toinen vei
在那窗后有人偷走了我的女孩
Ruudun takaa
在那窗后
Ruudun takaa
在那窗后
Ruudun takaa tyttoni toinen vei
在那窗后有人偷走了我的女孩
toinen vei
偷走了她
toinen vei
偷走了她
toinen vei
偷走了她
toinen vei
偷走了她
toinen vei
改变了她
toinen vei
改变了她
toinen vei
改变了她
toinen vei
改变了她