My Admiral
I want to protect you 世界が変わる
我想守护你,就算世界沧海桑田
どんな戦況や逆境 乗り越えてみせるよ
不管战况如何吃紧,我都逆转给你看
黑暗的黄昏,静寂的大海,孤独地伫立着
宵闇 静寂の海 孤独に佇んでいた
朝阳冲破了那无尽的地平线
果てなき水平線に 朝日差し込む
无论是身体还是心灵,都被这苍蓝的光线贯穿
蒼きLightning貫いて 身も心も奪われた
那闪耀的英雄,正是梦中的我
明晰なマンリーナイス 夢中な私
不曾言说的心情,也不会去找借口
裏腹な気持ちから 言い訳をMaking
看似器件的少女,我想与你相识
乙女のPlug-in 貴方を識りたくて
我想守护你,就算世界沧海桑田
I want to protect you 世界が変わる
不管战况如何吃紧,我都逆转给你看
どんな戦況や逆境 乗り越えてみせるよ
我的提督噢,就算此身腐朽
My Admiral この身朽ちても
我也誓言要绝对守护你
貴方だけは絶対 守ることを誓う
如果能守护在你的身旁,身体到底会成什么样
傍にいられるなら 形骸(カタチ)なんて
已不会奢望更多,一方之恋
何も望まない One sided love
所谓感情这种变量
在水面上荡起了波纹
感情という変数
变身钢铁兵器模样的少女
水面に波紋ひろげた
本来让任务能够继续完成,就是我的存在意义
鋼鉄の兵器が少女に変貌(かわ)る
可「喜欢」这个不确定因素,却让这个身体微微发热
任務の遂行だけが 存在意義だったのに
如果挂上了「无关」的信号旗,那肯定将是我的大危机
"恋" の不確定要素 この身焦がすよ
右满舵,是因为我想见见你啊
不関旗を掲げたら 私のMayday
我想守护你,倾慕是不会沉没的
面舵いっぱいに 貴方に会いたいの
不管是怎样的作战怎样的航路,我都突破给你看
I want to protect you 愛は沈まない
我的提督噢,只要那个微笑还在
どんな作戦や航路も 突き進んでみせるよ
无论哪里我们都能到达,无论相隔千万海里也要前进
My Admiral その微笑みで
不知何时,突然注意到
何処へだって行けるの 何万海里でも Go ahead
无法坦率说出的这个念想似乎就要按耐不住了
我想守护你,就算世界沧海桑田
気づいて いつかは
不管战况如何吃紧,我都逆转给你看
あふれ出しそうな 正直になれない この想いを
我的提督噢,就算此身腐朽
I want to protect you 世界が変わる
我也誓言要绝对守护你
どんな戦況や逆境 乗り越えてみせるよ
如果能守护在你的身旁,身体到底会成什么样
My Admiral この身朽ちても
已不会奢望更多,一方之恋
貴方だけは絶対 守ることを誓う
傍にいられるなら 形骸(カタチ)なんて
何も望まない One sided love