시들어 버린 불빛에
在微弱的灯光下
넌 어김 없이 찾아와
你毫无畏惧地找寻
온 몸을 감싼채 잠들어
紧紧裹住全身睡觉
조금만 더 기다려줘
再等一等
조금만 날 더 믿어줘
再多相信我一点
이 빛이 다할 때 까지만
直到亮光出现
아무것도 모르는 채 닥친 겨울
对冬季的到来一无所知
지나치게 길었던 추위 속에 너는
你走过漫长的严冬
이를 악물고 버티네 또 다른 봄을
咬紧牙关坚持到底等待春天
맞이하길 바라며 지새웠던 어둠
黑夜过后 迎接期盼已久的白天
we lie we lie everytime
我们说谎我们每时每刻都在说谎
진실 위에 놓여진 거짓들로
摆在真实之上的谎言
얽혀버린 사슬 속에 갇힌 듯 해
被缠绕着的铁链困住
cuz I know you
因为我了解你
cuz I know you 언젠가(넌)
因为我了解你 终究(你)
피어나 이 곳에서
在盛开的时候
누구보다도 아름답게
比谁都美丽
너의 색으로 물들여 물들여
染上你的颜色
이 세상 모두 다 물들여 물들여
这世上全都被你染红了
너의 안에 나를 믿어
你的内心深处要相信我
기다림 속에서 되뇌인 이름
在等待中反复提起的名字
소중한 너의 꿈 너의 바램들
你宝贵的梦想
지지마 이딴 것에 더 먼 곳을 봐
我想让你看见更远的东西
I know you got this, I know you got this
我知道你得到了 我知道你得到了
*****s talkin *****t they don't even know
碧池们无畏的破口大骂
그 새끼들은 아무것도 몰라 널
那些家伙一无所知
니 그릇에 크기는 가늠 조차 안돼
不知道碗碟的深浅
한계를 넘어서, 그곳에 닿게
我终究会越过界线到达那里
시들어 버린 불빛에
在微弱的灯光下
넌 어김 없이 찾아와
你毫无畏惧地找寻
온 몸을 감싼 채 잠들어
紧紧裹住全身睡觉
조금만 더 기다려줘
再等一等
조금만 날 더 믿어줘
再多相信我一点
이 빛이 다할 때 까지만
直到亮光出现