Close My Eyes
I'll close my eyes and listen to you
我会闭上眼睛倾听你的内心
the corn come out
玉米苗冒出来了
Don't you hear the stars, they glisten,
你听 星星忍不住眨巴着眼在宣告这秘密呢
as we go in and out
就在我们进进出出 忙忙碌碌
Down where the trees grow together
漫步于那片茂盛的丛林
and the western path comes to an end
直到西边那条路的尽头时
see the sign it says 'clear weather'
我看到天空向我说“晴天”
I'll meet you tonight, my friend
那么 我会去见你 我的朋友
Will the corn be growing a little tonight
玉米苗今晚会不会又长高了一点
as I wait in the fields for you?
当我站在田野里等你的时候
Who knows what grows in the morning light
晨光中苏醒的小东西都有些什么啊
when we can feel the watery dew?
露珠何时会抓住我的裤腿
I just can't be there with no other
哦 我怎能独自怀揣这美好
I know those hills will be true
即使群山与我为伴
away from my sister and brother
我藏在兄弟姐妹找不到的地方
and down through the grasses so blue
踏过青青的草地
The air is sweet and steady and flowers bloom out of sight
空气甘甜 没有一丝风 花朵们也正快乐地绽放
I know the sky is ready
天空与我交换了眼神 “晴天”
come meet me down here tonight
快来见我吧 朋友
Will the corn be growing a little tonight
今晚 玉米苗是不是又长高了一些
as I wait in the fields for you?
当我在田野等你的时候
Who knows what grows in the morning light
晨光中与我们一起苏醒的小东西都有些什么 你知道吗
as we can feel the watery dew?
就在可爱的露珠抓住我们的裤腿时