떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸动地闪闪发光着
넌 어디를 보고 있는지
你现在在看着哪里呢?
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看着好像就要消失了
불을 켜줘 심장이 깜깜해
把灯打开吧 心里黑漆漆一片
오늘도 기분은 시무룩해
今天也有些闷闷不乐
너의 마음 안에 있는 내 모습은
存在于你心中的 我的模样
내 맘 같지 않아
不像我心里那样
어느 틈에 놓쳐버린 걸까
是在那一瞬间错过的呢
좋아하는 만큼
正如对你的喜欢
별은 떠오르고
天空已布满繁星
여전히 나는 어쩔 줄 모르고
我依旧不知该如何是好
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
被困在迷雾之中 全部掩埋在那话语中
도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
想起那完全琢磨不透的你的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸动地闪闪发光着
넌 어디를 보고 있는지
你现在在看着哪里呢?
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看着好像就要消失了
기다렸던 시간이 지나고
在等待的时光流逝过后
이제 보내줄게 아냐
现在 要送走你了 但还不能
아직은 너를 내 방에 몰래 몰래
至今还想将你 在我的房间里偷偷地
간직하고 싶은 밤
珍藏的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在夜夜夜晚中 飞向夜空
as time time for the moon night
as time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나
在梦中与你相遇
열렬한 사랑 고백 해볼까(해볼까)
要把那热烈的爱情向你告白吗(要试试吗)
창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
我正不停地呼唤着窗户那头的你
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
就这样你和我 我们俩的距离
조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤
期待着想要变得更近的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸动地闪闪发光着
넌 어디를 보고 있는지
你现在在看着哪里呢?
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看着好像就要消失了
기다렸던 시간이 지나고
在等待的时光流逝过后
이제 보내줄게 아냐
现在 要送走你了 但还不能
아직은 너를 내 방에 몰래 몰래
至今还想将你 在我的房间里
간직하고 싶어
偷偷地珍藏
다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
想要靠近你的心还不够明确
망설여지지만
虽然有些踌躇
여기 있기엔 너무 좋아져버린
但在这里 却因为你无法看见
내 맘 볼 수 없으니까
我那颗对你日渐喜爱的心
지금이 며칠째 훌쩍이는데
现在 我已经抽泣了好几天了
넌 어디로 가고 있는지
你现在在走向哪里呢?
당장이라도 따라가고 싶은데
哪怕是马上也想跟着你走
기다렸던 순간 오늘이 모두 다 지나고
曾期盼着的瞬间 在今天全部都流逝后
하염없이 너를 쫓았던 밤 손에
曾无时无刻都追逐着你的夜晚中
닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
想念着无法触碰到你的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在夜夜夜晚中 飞向夜空
as time time for the moon night
as time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나
在梦中与你相遇