作詞: 薔薇園アヴ
作曲: 薔薇園アヴ
只会说简单的英语
H·A·L·F
跳舞是最喜欢的事 健康第一
簡単な英語しかわかんない
憧憬与自卑感 大拥堵
踊るの大好き 健康第一
跟着音乐一起摇摆
憧れとコンプレックス 大渋滞
早已厌倦了森严的等级
カーステでノリノリ
不论何时都在经受考验
カーストは飽き飽き
看自己是否收到上天眷顾
試されてる いつもいつでも
我想快乐地活下去
恵まれてるかどうかを
再也不想流泪
楽しくしていたい
就算没有神明 我也要大声质问
泣きたくないから 問いただす
事到如今就只好装帅了
神さまがいなくても
就那样 就这样
もうカッコつけてくしかないじゃん
犹如一道缓缓而落的光芒
そのまま このまま
我从没想过半途而废
降り注ぐひかり
就这样 就那样
ねえ 半分なんて思ったことないぜ
犹如一道一往无前的光芒
このまま そのまま
恶作剧什么的根本停不下来
突き進むひかり
本想逗你笑 却演得很烂
意地悪なんかじゃ 止まんない
但也不想怪谁
笑わせたいのに 上手にできない
想要重新出生一次
誰かのせいには したくないよ
只是出生便足矣
生まれてみたいから
崭新且永远的幸福
生まれてきただけ
也不会那么遥远了
新しくずっと幸せ
尽管如此
そんなに遠くはないでしょ
也有人发出悲哀和愤怒
それでも 今も誰かが
打ち放つ 悲しみと怒りの
吃了亏 有点难受
H·A·L·F
虽然也有那样的日子
損をしたり ちょっとつらい
在荆棘的路上如果鲜花绽放
そんな日もあるけど
绝对不会错过
茨の道で 花が咲くなら
事到如今就只好装帅了
絶対に逃せない
就那样 就这样
もうカッコつけてくしかないじゃん
犹如一道缓缓而落的光芒
そのまま このまま
我从没想过半途而废
降り注ぐひかり
就这样 就那样
ねえ 半分なんて思ったことないぜ
犹如一道一往无前的光芒
このまま そのまま
突き進むひかり