Bittersweet(喜忧参半)
词曲:钟无力
编曲:The Sino Hearts
录音师:Kenny
录音棚:虎门音乐工作室
制作&混音:Sleepwalk Music Production(德国)
As we loiter in the empty streets(当我们在空荡的街道游荡)
I am going down with the eternal fears of losing anything(我将永远害怕失去任何东西)
Without a meaningful warning(没有一个有意义的警告)
It’s hard to borne back to the ceaseless past(难以承受的过去)
From where it started to where it ended up with the heartbreak , anyway(从那里开始, 它结束了心碎)
I am left with all dismal sadness(我留下了所有凄凉的悲伤)
Woo (喔)
I remember that we went on and on till we passed out in chasing shadows where
we belong(我记得我们一直向前直至追寻到属于我们的背影)
Woo(喔)
Does anybody out there stamp on the ground, even the flame of silent ashes are falling down.(有没有人在地上盖章, 甚至沉默的灰烬的火焰)
As we loiter in the empty streets(当我们在空荡的街道游荡)
I am going down with the eternal fears of losing anything(我将永远害怕失去任何东西)
Without a meaningful warning(没有一个有意义的警告)
It’s hard to borne back to the ceaseless past(难以承受的过去)
From where it started to where it ended up with the heartbreak , anyway(从那里开始, 它结束了心碎)
I am left with all dismal sadness(我留下了所有凄凉的悲伤)
Woo (喔)
I remember that we went on and on till we passed out in chasing shadows where
we belong(我记得我们一直向前直至追寻到属于我们的背影)
Woo(喔)
Does anybody out there stamp on the ground, even the flame of silent ashes are falling down.(有没有人在地上盖章, 甚至沉默的灰烬的火焰)
Everything is so far long gone(一切都已远去)
On the winding roads and I just goof around(在蜿蜒的道路上, 我只是混日子)
Every night I am so all alone(每晚我都是如此孤独)
In the blinding lights and departed sound(在炫目的灯光和离去的声音中)
Everything is so far long gone(一切都已远去)
On the winding roads and I just goof around(在蜿蜒的道路上, 我只是混日子)
Every night I am so all alone(每晚我都是如此孤独)
In the blinding lights and departed sound(在炫目的灯光和离去的声音中)