I really and truly am in love this time 너라서
这次 我当真已坠入爱河 只因那是你
만들어가는 기억 속에 늘
始终流连在 创造出的记忆里
너로 가득 찬 시간 너머
就连由你填满的时光彼端
떠있는 달마저도
那轮高悬的明月
也在将我们的夜照耀
우리의 밤을 비추고 있어
为何越来越多的事物 映入眼帘
无谓的失误 愈发频频产生
왜일까 눈에 밟히는 게 많아져
或许你从未真正明了 关于我们
心想”不会吧” 此般思绪愈演愈烈
괜한 실수들이 잦아져
若是梦境里 梦到我将你怀拥
若明日朝阳升起时 睁眼在你怀抱
혹시 우리가 you never know
那我会永远爱你 始终如一
其实 虽然了然于心
설마 하는 마음이 커져서
但被那皎月所束缚之夜
너를 안아주는 꿈을 꾼다면
和永不离去的午夜时分
那份心绪 变得愈渐深刻
내일 해가 뜰 때 너의 품이면
再也无法逃脱 无可自拔
由你填满充盈的每夜
I will always love you
以此而深切累积的心意
和目光 都愈发深邃真挚
사실 알고 있지만
只是在不断加深
这次 我当真已坠入爱河 只因那是你
저 달에 묶어놓은 밤과
始终流连在 创造出的记忆里
就连由你填满的时光彼端
떠나가지 않는 midnight
那轮高悬的明月
也在将我们的夜照耀
그 속은 깊어져만 가
正不断照亮
다시는 빠져나올 수 없게
你的所有心绪 我都无比珍视
若你也深爱着我
너로 채워왔던 매일 밤
我会默默无言 依靠休憩
虽然 我们都已心知肚明
그걸로 쌓아왔던 마음과
尽管 我们都已了然于心
纵然 我们都已心下明了
시선은 깊어져만 가
在苦恼满满充斥的房间
你那丝丝渗入的香气
깊어져만 가
这空荡荡的心里
I really and truly am in love this time 너라서
占据一席之地的类别
深深陷入这份感情
만들어가는 기억 속에 늘
若能继续渲染沁透
伴乘着我们的故事
너로 가득 찬 시간 너머
无论何处 都会欣然前往
떠있는 달마저도
由你填满充盈的每夜
以此而深切累积的心意
우리의 밤을 비추고 있어
也在将我们的夜照耀
只是在不断加深
비추고 있어
这次 我当真已坠入爱河 只因那是你
I cherish what is in your mind
始终流连在 创造出的记忆里
就连由你填满的时光彼端
너도 나를 사랑한다면
那轮高悬的明月
也在将我们的夜照耀
말없이 기대어 쉴래
正不断照亮
你的所有心绪 我都无比珍视
우린 이미 알고 있지만
若你也深爱着我
我会默默无言 依靠休憩
우린 이미 알고 있지만
虽然 我们都已心知肚明
尽管如此
우린 이미 알고 있지만
爱你的点点滴滴
고민 가득했던 방에
和临近落幕时刻的结局
베어버린 너의 향이
你那再度将其迎接的怀抱里
텅 빈 마음속에
我们像那般 日日如此生活
자리 잡은 카테고리
이 감정에 빠져
물들어갈 수 있다면
우리 이야기를 타고
어디든지 갈 거야
너로 채워왔던 매일 밤
그걸로 쌓아왔던 마음과
시선은 깊어져만 가
깊어져만 가
I really and truly am in love this time 너라서
만들어가는 기억 속에 늘
너로 가득 찬 시간 너머
떠있는 달 마저도
우리의 밤을 비추고 있어
비추고 있어
I cherish what is in your mind
너도 나를 사랑한다면
말없이 기대어 쉴래
우린 이미 알고 있지만
Nevertheless
너를 사랑하는 것과
저물어만 가는 결말
다시 맞이할 네 품 속에서
우린 그렇게 매일을 살아가