HaruHaru -Japanese Version- (Bonus Track)
君の事を思い出すよ 考えればただ悔やむの
又浮现出你的事 想想只有后悔
心の奥底で誓った 孤独の旅立ちをこれから
从心底发誓 从此以后 这孤独的旅程将与你走到永远 my girl oh oh oh
永と 君が my girl oh-oh-oh
将与你走到永远 my girl oh oh oh
君だけをこれからも won’t say goodbye
从此以后 只与你 won't say goodbye
時はきせない 二人はれない
时间无法倒回 两个人无法回到过去
上げて上を向こう 受け止めて行かなきゃ
抬起头向上看 希望你理解 我不得不走
理由なんて何もない そうlもくない
没有理由 也不是谁的错
前向いてさぁ行こう 全て Alright
面向前方 走吧 全部alright
悲しめばが心に刺さり 何かをえようとしてるこのWに
如果悲伤的话 眼泪会刺痛你的心 像是要告诉我什么 对我说
Don‘t Worry! 今までの事、これからの事、忘れなんてしないよ
don't worry! 现在的事 以后的事 都不要忘记啊
君しかWにいないの いつまでもだけのMy Girl
我只有你 无论何时 都只是我的 my girl
どれだけの季が^ぎ こんなにもキミを想い
无论多少个季节过去 我都会这样想着你
もう心れてしまえ 二度と会えないのなら
我的心已经死去 已无法再见你
君の影が映る 月明かりがキレイで…
你的身影倒映在月光中 是那么的美...
君よ… 幸せになれ Haru Haru あの空へ… eh eh eh
你...一定要幸福啊 haru haru 向着那片天空...eh eh eh
君が言うなら 全て受け入れよう ることない日々に I say goodbye oh
只要你说出来 我会全部接受 在回不去的每一天 I say goodbye oh
づかぬフリね 二人出逢っても Lさないで立ち止まらないで
像是没有察觉到的样子 即使碰到彼此 也不会隐藏 也不会停下
がてば忘れ にただ身を任せて
随着时间的流逝而遗忘 任时光流逝
Woしでも幸せでいて そんな いだけ叶えたいし
就算没有我也要幸福 这是我仅有的愿望
目を]じれば そこには君
每当我闭上双眼
でしく微笑み
你就会在身旁温柔的微笑
永と君はここにいるよ の中に
在我心中 永远都和你在一起
どれだけの季がぎ こんなにも君を想い
无论多少个季节过去 我都会这样想着你
もう心れてしまえ 二度と会えないのなら
我的心已经死去 已无法再见你
君がの分まで 微笑んでくれることで
你的微笑那么美
君よ…幸せになれ Haru Haru あの空へ… eh eh eh
你...一定要幸福啊 haru haru 向着那片天空...eh eh eh
柔らかく包みむ あのの二人を
被温柔所包围 那时候的两个人
忘れてしまうだろう Haru say
早已经忘记了吧 haru haru say goodbye
出会わなければ良かった? 苦しくて uh…
如果当初没有相见就好了吧 真的好痛苦 uh...
You&I 束は守れない だからキミのに消える
You&I 没能遵守约定 所以因为你而消失
どれだけの季が^ぎ こんなにも君を想い
无论多少个季节过去 我都会这样的想着你
もう心れてしまえ 二度と会えないのなら
我的心已经死去 已无法再见你
君の影が映る 月明かりがキレイで…
你的身影倒映在月光中 是那么的美...
君よ… 幸せになれ Haru Haru あの空へ… eh eh eh
你...一定要幸福啊 haru haru 向着那片天空...