编曲:Cre-sc3NT/1n
原唱:miku
Vocal:寒砧er
.
震える手を握って この街から抜け出して
颤抖的手已握住了 从这街上逃出去吧
誰にも 見付からない 場所まできっと 行けると思った
总觉得一定能去到 谁都不知道的地方
.
何度だって強く握って 君の温度を確かめて
无数次紧紧地握住 确认你还在我身边
誰にも 触れないような 場所へ行けると 思っていたんだ
总觉得能走到 谁也无法到达的地方
.
傾きだした空が 君を飲み込むまえに ずっと遠くまで
要在倾侧而下的天空将你全部吞没之前不停地向着远方前行
その涙が止まる場所まで 君を連れて行けたら
一直走到泪水也停下为止 在那地方和你一起手牵手同行
.
僕らは早く大人に なりたくてただ身体を重ねた
你我彼此依靠 许了一个早日成为大人的愿望
弱くて どうしようもないこと 痛いくらいに解ってたんだ
这是多么软弱又无可奈何的事情啊 在理解后心如刀割
痛いな
痛彻心扉
.
寄り添うように僕らは 世界の端を探すけど
尽管我们互帮在世界的尽头探寻
壊れそうな何度目の 夜を越えて
哪怕跨越过这崩坏般无穷无尽的暗夜
慰め合って僕らは 幼い傷を舐めあうけど
互相安慰彼此舔舐这幼小的伤口
朝靄に溶けていく
却还是消融进朝露之中
.
冷たくなった その手を解いて
你松开了冷了下来的那双手
君は微笑って 「もういいよ」と呟いたんだ
在微笑着低吟道「已经够了哟」
.
いつかは この空の色も 時間の中に 埋もれていくのかな
终有一日 这片天空的颜色也会渐渐消失在时间之中吧
消えそうな 君の笑顔も その涙だって焼き付けていたんだ
你那仿佛要消失了的笑容 泪水也已铭记我心
.
僕らは きっと大人に なれないままで恋を重ねるけど
尽管我们会一直这样无法成为大人 交叠着彼此爱恋的心情
弱くて 笑えない僕は 君の隣で ただ泣いていたんだ
软弱的笑不出来的我唯有在你的身边啜泣
痛いな
心好痛