Lo strano percorso (feat. Eros Ramazzotti)
C'è un tempo per I baci sperati, desiderati
有段时间希望拥有过的吻
Tra I banchi della prima B
在一年级B班里桌之间
Occhiali grandi, sempre gli stessi, un po' troppo spessi
巨大的眼镜, 还是跟现在的一样,就是有点太厚了
Per piacere ad una così
让一个这样的女孩爱上
Nell'ora di lettere
在语法课里
Guardandola riflettere
看着她思考
Sulle domande tranello della prof
老师给出的陷阱题
Non cascarci, amore, no!
千万别上当,亲爱的, 别!
C'è un tempo per I primi sospiri tesi insicuri
有段时间也有第一次的顾虑和不安
Finchè l'imbarazzo va via
直到害羞的心消失了
Col sincronismo dei movimenti, coi gesti lenti
在理论课上学到的在各种同步的动作,和慢动作
Conosciuti solo in teoria
的各种同步的动作,和慢动作
Come nelle favole
像童话里般
Fin sopra alle nuvole
在云彩上
Convinti che quell'istante durerà
认定那一瞬间会持续
Da lì all'eternità...
直到永远
Lo strano percorso
奇怪的命运
Di ognuno di noi
关于我们每个人的
Che neanche un grande libro un grande film
就算是伟大的书籍和电影
Potrebbero descrivere mai
都不能描述
Per quanto è complicato
就算很复杂
E imprevedibile
也不能想象出来
Per quanto in un secondo tutto può cambiare
就算是一秒之内很多东西都能改变
Niente resta com'è
没有东西能一成不变
C'è un tempo per il silenzio/assenso, solido e denso
有段时间也有寂静,闷闷郁郁的
Di chi argomenti ormai non ne ha più
没有任何可以讨论的话题了
Frasi già dette, già riascoltate in 1000 puntate
在电视里肥皂剧的1000集里
Di una soap-opera alla TV
重复播放说过的话一样
Sarà l'abitudine
难道是习惯了吗
Sarà che sembra inutile
好像没什么可说的了
Cercare tanto e alla fine è tutto qui
寻找很多话题,到最后还是一样
Per tutti è tutto qui...
所有人都是一样
Lo strano percorso
奇怪的命运
Di ognuno di noi
关于我们每个人
Che neanche un grande libro un grande film
就算是伟大的书籍和电影
Potrebbero descrivere mai
都不能描述
Per quanto è complicato
就算很复杂
E imprevedibile
也不能想象出来
Per quanto in un secondo tutto può cambiare
就算是一秒之内很多东西都能改变
Niente resta com'è
没有东西能一成不变
C'è un tempo per qualcosa sul viso, come un sorriso
有段时间有个东西在脸上,就像一张笑脸一样
Che non c'era ieri e oggi c'è
以前不在,但在今日就在
Sembrava ormai lontano e distante, perso per sempre
像是很遥远, 永远遗失了样
Invece è ritornato con te
但还是和你
Con te che fai battere
令你活着的那跳动的心脏
Il cuore che fai vivere
一起回来了
Il tempo per tutto il tempo che verrà
一切的时间 将会回来
Nel tempo che verrà...
会回来
Lo strano percorso
奇怪的命运
Di ognuno di noi
关于我们每个人
Che neanche un grande libro un grande film
就算是伟大的书籍和电影
Potrebbero descrivere mai
都不能描述
Per quanto è complicato
就算很复杂
E imprevedibile
也不能想象出来
Per quanto in un secondo tutto può cambiare
就算是一秒之内很多东西都能改变
Niente resta com'è
没有东西能一成不变