I Sing This Song For You
デタラメな言葉だけれど
虽说是梦话
目の前に居るキミの為だけに
但想告诉你的是
伝えたい事があるんだ
只是为了眼前的你
今もこうして傍で触れたくて
如今仍希望能这样互相靠着
星に願いをこめ歌う
对着星星歌唱梦想
月には歩いてく道を照らして
走在月光洒下的道路上
きっとそんなありふれたコトでも
本因是那样常有的事
マジになれば届くはずでしょう?
应该能成真吧
I Sing I Sing
我歌唱 我歌唱
I Sing I Sing
我歌唱 我歌唱
I sing this song for YOU
我为你唱这首歌
虽说可能无用
ガラクタでしょーもないけど
但可能会因可怜而不被抛弃吧
愛しくって捨てられないでしょ?
因为任性
気分屋でわがままだけど
所以困惑于不在身边
なんか居ないと困っちゃうんだよね
风和着声音吹过
風に声を乗せ流れてく
想让雨水掩盖住泪水
雨に涙を隠してもらうの
在这样小小的地球上
こんなに小さな地球の中で
终于遇见了你
やっとキミにめぐり合えたから
我歌唱 我歌唱
I Sing I Sing
我歌唱 我歌唱
I Sing I Sing
我为你唱这首歌
I sing this song for YOU
啦啦啦 乘着风传达这首歌
寄给你 WOW
ラララ 風に乗せて届けこの歌
啦啦啦 乘着风传达这份思恋
キミニトドケ WOW
寄给你 WOW
ラララ 風に乗せて届けこの想い
不管走多远
キミニトドケ WOW
永远的你
我歌唱 我歌唱
遠くに行っても
我歌唱 我歌唱
Forever You…
我为你唱这首歌
I Sing I Sing
所以
I Sing I Sing
我歌唱 我歌唱
I sing this song for YOU
我歌唱 我歌唱
我为你唱这首歌
SO
I Sing I Sing
I Sing I Sing
I sing this song for YOU