独创性インシデント
独創性インシデント
独创性事故
PSV游戏「カリギュラ」插曲
PSV游戏《卡里古拉》插曲
オスティナート楽士/少年ドール コンポーザー/Polyphonic Branch
固定音型乐师/少年dollP 作曲/Polyphonic Branch
言葉なんてかけないでよ
不要对我说话了哦
口をふさいでしまったんだ
把嘴巴封起来好了
笑顔なんてむけないでよ
不要冲我微笑了哦
顔を隠してしまったんだ
把脸遮起来好了
救いの歌を奏でようじゃないか
奏响一曲救赎的歌曲怎么样呢
盲目的な君たちにはピッタリな曲だろう
与盲目的你们绝妙搭配的曲子呢
何度も繰り返すフレーズはまるで
不断循环着的短语
考えることをやめさせるように 響く
好像要终止思考一般 回响着
僕は孤独に埋もれて 世界を守るのさ
我埋身孤独 想要守护这个世界
誰にも触れさせやしない 愛しきこの場所を
不能让任何人触碰的 这个可爱的世界
見ないで 見ないで 僕のことを
不要看了 不要看了 不要看我了
いないよ いないよ 目を合わせないで
我不在 我不在哟 不要与我对视!
優しさなんていらないよ
温柔什么的根本就不需要
みじめになるばかりだから
只会让我变得可怜不是吗!
正しさなんていらないよ
正确性什么的根本就不需要
仮面を壊してしまえばいい
粉碎掉这层假面不就好了吗!
救いの歌を奏でようじゃないか
奏响一曲救赎的歌曲怎么样呢
人形のように踊ったら忘れてしまおう
像人偶一般地舞动 忘掉一切吧
何度も繰り返すっステップはまるで
不断循环着的短语
踏み外すことを恐れてるように 響く
好像惧怕着与外界接触一般 回响着
僕は孤独をたべて 世界を創るのさ
我品尝着孤独 创造了这个世界
ずっと思い描いてた 理想のこの場所で
一直描绘着的 这个理想的世界
離して 離して いらないから
放手 放手啊 我不需要你
ふさいで ふさいで 期待させないで
闭嘴 闭嘴啊 别让我萌生期待
ふとした瞬間に のぞく感情は
突然的一瞬间 流露出的感情
何を 望む 忘れたはずなのに
明明已经忘掉了想要要什么的感情了
僕は孤独に埋もれて 世界を守るのさ
我埋身孤独 想要守护这个世界
誰にも気づかれやしない 愛しきこの場所を
谁都发现不到的 这个可爱的世界
見つけて 見つけて 僕のことを
来找吧 来找吧 找到我吧
とどいて とどいて 手を伸ばしていた
抓住吧 抓住吧 缓缓地伸出了手