The World I Used to Know
We've been living in the shadows everyday
整日留存于阴影之间
Are we ever gonna learn from our mistakes?
我们能否从错误中学习
Our innocence, our ignorance were lost but they'll be found
无辜,无知已经不见,而它们又将会被寻见
The innocence of years we spent
我们度过的数年的天真
I remember the day
我铭记着那天
between the past and the pain
在过去与痛苦之间
We were never afraid of places unknown
我们未曾惧怕未知的世界
There was nothing to fear
没有什么需要惧怕
There was faith in the air
坚定信念环绕我们四周
We will never be scared of letting go
我们不会害怕去放手
What happened to the world I used to know?
我所认识的世界,发生了什么
What happened to the world I used to know?
曾经的那个世界,改变了什么
What happened to the world I used to know?
我认识的的世界,发生了什么
We've been given all these chances everyday
我们每天都被给予这些机会
Another step to take in this could change
另一需要迈出的一步会带来改变
Our innocence, our ignorance were lost but they'll be found
我们的天真与无知都已不见,可它们还会被找到
The innocence of years we spent
我们度过的数年的天真
I remember the day
我铭记着那天
between the past and the pain
在过去与痛苦之间
We were never afraid of places unknown
我们从未惧怕未知的世界
There was nothing to fear
没有什么需要惧怕
There was faith in the air
坚定信念环绕我们四周
We will never be scared of letting go
我们将不会害怕去放手
What happened to the world I used to know?
我所认识的世界,发生了什么
Even though it's not the same
即使它与过去的不再相同
Remember when we made our first steps
记住那个时刻,我们迈出的第一步
It's always just a thought away
那只是一个想法的距离
holding on to never forget
坚持住,永不忘却
I still feel it now
我仍能感受到它
I remember the days
我铭记着那天
between the past and the pain
在过去与痛苦之间
We were never afraid of places unknown
我们从未惧怕未知的世界
There was nothing to fear
没有什么需要惧怕
There was faith in the air
坚定信念环绕我们四周
We will never be scared of letting go
我们将不会害怕去放手
What happened to the world I used to know?
我所认识的世界,发生了什么
What happened to the world I used to know?
曾经的那个世界,改变了什么
We were living in the shadows everyday
我们曾一度在阴影中生存
Are we ever gonna learn from our mistakes?
而我们能否从错误中学习
What happened to the world I used to know?
我所认识的世界,发生了什么