나비
한참 나 걷다가 뛰다가 숨이 차
好一阵子 我走着跑着 喘着气
잠시 걸음을 멈추고
暂时停下脚步
뒤를 돌아봤어 나 어딘지
回头看了 我在哪里
또다시 시작되는 하루가
又重新开始的一天
오늘은 왜 이리 버거워
今天又为何如此 烦倦
그저 쉬고 싶은 마음 뿐야
我只是想休息罢了
어지러워 잠시 하늘 위로
头晕转向 暂时向天空寻找安慰
시선을 돌려도
转移视线
두 볼에 스친 바람마저
就连掠过两颊的微风
날 피하는 것만 같아
也好像只避开我
다시 한 걸음 내디뎌
重新迈出一步
가슴 가득히 하늘을 느껴
胸口满溢天空的感觉
벗어나고 싶다 해도
就算想脱离也好
피하고 싶어질 때라도
就算是想避开也好
난 다시 일어서야 해
我也要重新站起来
It is my way woo
My own way woo 重新
My own way woo 다시
偶尔飞向那天空的日子里
가끔 저 하늘을 날아갈 그 날에
只是想试试无聊的等待
그저 기다림이 지루하기만 해 Oh
我到底想去哪里
어딜 향해 가고 있는지
不知不觉的忘记了
어느새 잊었어
在那丢失的记忆中
버려진 기억 그 사이로
错失而抛弃掉的梦想 很可惜
놓쳐버린 꿈이 아쉬워
重新迈出一步
다시 한 걸음 내디뎌
胸口满溢天空的感觉
가슴 가득히 하늘을 담아
就算想脱离也好
벗어나고 싶다해도
就算是想避开也好
피하고 싶어질 때라도
我要变得更强 走属于我的路
난 강해져야만 해 나만의 길
只有我的梦的那条路 的尽头
나만의 꿈이 있는 그 길 끝엔 나
相信明天的等待
내일의 기다림을 믿기에
重新迈出一步
다시 한 걸음 내디뎌
胸口满溢天空的感觉
가슴 가득히 하늘을 느껴
就算想脱离也好
벗어 던져버린 날도
也是非常珍贵的一天
소중했던 하루였음을
我现在好像明白了
난 이젠 알 것 같아
My own way woo 重新
It is my way woo
My own way woo 다시