看来 是悲伤的梦吧
슬픈 꿈인가 봐
那灿烂闪耀的所有时刻 都销声匿迹
찬란히 빛난 그 모든 순간이 사라지고
大概 是昏暗之夜吧
失去你的那天 世界就此停滞
어두운 밤인가 봐
度过痛苦心碎的季节
널 잃은 그날 세상이 멈추고
此时此地 独留我孑然一身
你恍若梦境 向我靠近而来
아픈 계절이 지나버린
飘散在风间 看来 是已化作香气留驻
이곳에는 나 혼자 남아있네
如此璀璨耀眼的那日
我曾是朵娇艳之花
너는 꿈처럼 내게 다가와서
面朝向你 绚烂盛放...
바람에 전해져 향기로 머물렀나 봐
看来 你是颗星辰吧
曾在我内心深处 明亮闪烁的那段时光里
눈이 부시던 그날
大概 你就是呼吸吧
나는 꽃이었다
我既无休无止 从未间断将你想念...
너에게로 피어나....
犹如和煦阳光 你倾洒落下
照耀曾一度被黑暗笼罩的我
너는 별인가 봐
你恍若梦境 向我靠近而来
내 마음속에 환하게 빛나던 그 시간 속에
飘散在风间 看来 是已化作香气留驻
如此璀璨耀眼的那日
너는 숨인가 봐
我曾是朵娇艳之花
한 번의 쉼 없이 그리워했으니...
面朝向你 绚烂盛放...
那是伤痛
햇살처럼 넌 내려와서
没有你在的这世界... 对我而言...
어두웠던 나를 밝혀주었네
无法忘怀 那时只是深感幸福
所有点滴时光 都曾散发出耀眼的光
너는 꿈처럼 내게 다가와서
你 是我的呼吸
바람에 전해져 향기로 머물렀나 봐
全然无法停止 只因我会与你共同呼吸...
눈이 부시던 그날
나는 꽃이었다
너에게로 피어나....
아픔이었어
너 없는 이 세상은... 내게...
잊을 수없이 그저 행복했어
그 모든 날들이 눈부시게 빛이 났어
너는 나의 숨이였다
멈춰질 수 없이 너와 숨을 쉴 테니...