Ma peine au fond d'une fiole
我的心沉入谷底
Puisqu'on ne sera plus ensemble
因为我们将会分开
Si fiers qu'on s'abandonne
若我们仍陷于自负
C'est fou ce qu'on se ressemble
我们都太过疯狂
On ne se reverra pas
我们将分道扬镳
T'aimes tant te faire du mal
你喜爱伤害自己
L'amour c'est comme ça
爱就是如此
Tout ne tient qu'aux détails
一切仅仅取决于细节
Et le temps passe
Alors j'écoute du Miles Davis 然后我听到了Miles Davis的歌
On s'afflige du supplice
时光流逝
Puis on se lasse
我们受尽痛苦折磨
Prisonnier de mon spleen
随后开始厌倦
Ma peine c'est pas du toc
我被忧郁所困
Tes larmes de crocodile
感受着货真价实的痛楚
Donne-moi de tes nouvelles
你的泪中毫无感情
Si la nuit tu es seule
En fond Herbie Hancock 伴着Herbie Hancock的曲子
Peu importe qu'on s'aime
给我你的消息
Ou qu'on se fasse la gueule
若你晚上孤独一人
Et le temps passe
不管我们是互相爱慕
On s'afflige du supplice
还是互相发火
Puis on se lasse
Alors j'écoute du Miles Davis 然后我听到了Miles Davis的歌
Et le temps passe
时光流逝
On s'afflige du supplice
我们受尽痛苦折磨
Puis on se lasse
随后开始厌倦
Dis-moi encore que tu m'aimes
Alors j'écoute du Miles Davis 然后我听到了Miles Davis的歌
Au fond de cette spirale
时光流逝
Se fanent les chrysanthèmes
我们受尽痛苦折磨
Se fanent tous tes pétales
随后开始厌倦
Et le temps passe
再对我说一次爱我
On s'afflige du supplice
在这螺旋的尽头
Puis on se lasse
菊花褪色