まだ何も知らない
我还未曾知晓
まだ何も見ていない
我还未曾看见
ああ
啊
閉じた瞼の奥で
于紧闭的双眸深处
はじまりを描いている
描绘出第一次景象
ぼくはまだ
我还未曾
この世界を
对这个世界
なんにも知らない
有所了解
ぼくは見たい
我想看见
恋する小鳥が
坠入爱河的鸟儿们
うつくしくうたうのを
动人的歌唱
ぼくは見たい
我想要看见
星がいちばんに
极致闪耀的星星
かがやいて墜ちるのを
陨落之时
ぼくはまだ
这一切
何も見ていない
我还未曾看见
ひとり夢の中
在我的梦中
ねえおとぎの国は
那个有着神仙的国度
まだぼくを待っているかな
我一直在这儿呢
あの詩人がうたった
那里的诗人曾吟唱
あこがれはどこにある?
憧憬之情到底在哪里呢?
目もくらむような
虽说眼睛无法看见
一瞬にであってみたい
可在那一瞬间像是有了光明
ぼくは見たい
我想要看到
さなぎすりぬけて
蚕蛹挣扎着
蝶がはばたくときを
化茧成蝶的那一刻
ぼくは見たい
我想看见
咲き誇る花が
盛开的那色彩缤纷的花朵
あざやかに散るときを
纷飞之际
ぼくはまだ
这一切
何も見ていない
我还未曾见过
未だ夢の中
哪怕是在梦中
ぼくはまだ
我也无法看见
この世界をぼくを
这个世界
見捨てない
不能将我弃之不顾
ぼくは見たい
因为我想看见
きみが微笑んで
呼唤我的名字时
ぼくの名を呼ぶときを
你的笑脸
ふれる指が
手指轻轻触碰
きみのその頬が
你的脸颊时
色づいた瞬間を
染红的那个瞬间
まだ見ない
我还没见过
きみをゆめみてる
你如梦一般
目を閉じたまま
可我却无法看见