What Difference Does It Make?
All men have secrets and here is mine
所有人都深藏秘密 那么这是我的
So let it be known
我要把它公布于众
For we have been through hell and high tide
在我们历尽风浪后
I think I can rely on you...
我想要依赖你
And yet you start to recoil
而你却开始退缩
Heavy words are so lightly thrown
郑重承诺你丢弃地那么轻易
But still I'd leap in front of a flying bullet for you
但我仍然甘愿为你抵挡甚至是枪弹
So, what difference does it make?
所以 这改变了什么
So, what difference does it make?
所以 这改变了什么
It makes none
什么也没有
But now you have gone
但现在你已经离开
And you must be looking very old tonight
今晚你一定看起来十分沧桑
The devil will find work for idle hands to do
怠工已久的恶魔将有事可做
I stole and I lied, and why?
我偷窃我欺骗 为了什么
Because you asked me to!
因为你要求我这么做
But now you make me feel so ashamed
但现在你让我羞愧难当
Because I've only got two hands
我已经无法应对
Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
好吧 但是我还是喜欢你
So, what difference does it make?
所以 这改变了什么
Oh, what difference does it make?
噢 这改变了什么
Oh, it makes none
噢 什么都没有
But now you have gone
但现在你已离开
And your prejudice won't keep you warm tonight
你的自我开脱也无法让你今夜安稳
Oh, the devil will find work for idle hands to do
噢 怠工已久的恶魔终于有事可做
I stole, and then I lied
我偷窃之后我欺骗
Just because you asked me to
只是因为你的要去
But now you know the truth about me
但现在你知道了真实的我
You won't see me anymore
你将不会再见我
Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
好吧 我还是喜欢你 呵呵呵
But no more apologies
但不必再道歉
No more, no more apologies
再也不必 不必道歉
Oh, I'm too tired
噢我太累了
I'm so sick and tired
我感到恶心且疲倦
And I'm feeling very sick and ill today
今天的我已难受到病态
But I'm still fond of you, oh-ho-oh
但我还是喜欢着你 呵呵呵
Oh, my sacred one...
噢 于我而言神圣的那个人...
Oh...
噢...