Be Italian
[00:14.56]You want to know about love?
[00:09.04][00:11.89]噢,你们这些来自意大利的小恶魔,
[00:19.08]Saraghina will tell you.
[00:14.56]你们想要了解爱情为何物吗?
[00:23.34]If you want to make a woman happy,
[00:19.08]将伦巴舞跳的怪诞的我将告诉你们
[00:26.24]you lie on what you’re born with,
[00:23.34]如果你们想要讨女人的欢心
[00:29.34]because it is in your blood.
[00:26.24]你们要依靠与生俱来的天赋
[00:36.12]Be Italian
[00:29.34]因为天赋早已在你的血液中扎根生存
[00:39.88]Be Italian
[00:36.12]就做你自己吧
[00:46.12]take a chance and try to steal a fiery kiss
[00:39.88]做个纯正的意大利人
[00:50.00]be Italian
[00:46.12]把握住机会去试从女人那里偷个炙热的吻
[00:54.13]be Italian
[00:50.00]就做你自己的本职
[01:00.00]when you hold me don’t just hold me but hold this
[00:54.13]就做个纯正的意大利人
[01:13.00]please be gentle, sentimental
[01:00.00]当你与我热恋的时候不要只是爱得肤浅,也要懂得爱之巧妙
[01:20.02]go ahead and try to give my cheek a pat
[01:13.00]要慢慢的来,再多愁善感一些
[01:28.49]but be daring and uncaring
[01:20.02]贴近我身边,试试轻抚我的脸
[01:34.82]when you pinch me try to pinch me where there’s fat
[01:28.49]但也不能忘了要大胆,装作心不在焉的样子
[01:36.00]HA!
[01:34.82]当你与我调情时也试试去碰那些丰满的地方呀
[01:38.78]be a singer (be a singer)
[01:36.00]真有趣!
[01:42.23]be a lover (be a lover)
[01:38.78]做个歌者啊
[01:48.02]pick the flower now before the chance is past
[01:42.23]做个爱人啊
[01:52.05]be Italian (be italian)
[01:48.02]花开正好时勿忘及时撷取它
[01:55.00]be Italian (be italian)
[01:52.05]就做你自己吧
[01:56.11[02:02.00]live today as if it may become your last!
[01:55.00]做个纯正的意大利人
[03:27.55](interlude)
[01:56.11[02:02.00]把每一天都像最后一日一般活的尽兴
[03:33.34]be a singer (be a singer)
[03:27.55](插曲)
[03:38.03]be a lover (be a singer)
[03:33.34]做个歌者啊
[03:44.76]pick the flower now before the chance is past
[03:38.03]做个爱人啊
[03:49.01]be Italian (be italian)
[03:44.76]花开正好时勿忘及时撷取它
[03:52.12]be Italian (be italian)
[03:49.01]就把你自己的本职做好
[04:08.11]live today as if it may become your last!
[03:52.12]就做个纯正的意大利人