Zpěv svobody
To jsem já, já svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
to jsem já z děsu dýmavých měst
是我,来自毁坏的城市
z děsu bídy vyrostlá
在那苦难中长大
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
Továren jsem vířivá píseň
在工厂里,我是一首激动人心的歌
továren v nichž budou tkát
激励人们去工作
za dnů, jež nevědí co tíseň
在不知烦恼为何物的日子里
vaše štěstí i váš šat
给人们带来好运和衣服
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
Žlutá pláň jsem zvlněných klasů
平原上遍布起伏的玉米田
hospodáři nade mnou
人民是土地的主人
v praskot zrání v podzemí hlasů
在谷物成熟的过程中
slyšet píseň tajemnou
听到神秘的歌声
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
Poždrav těm, co se nedožili
向那些牺牲的人致敬
právo kazděmu kdo ví
这是后人应做的
kazdý máj, at'je svátek bilý
让每一个五月都成为
družnosti at'nadějí
友谊与希望的节日
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花
To jsem já, svoboda mladá
是我,年轻的自由
v červený květ rozkvetlá
如那盛开的红花