세상에 끝에 섰을 때 길이 보이지가 않을 때
站在世界尽头时 看不见前路时
누군가 필요했었죠
需要过某个人
어둠에 갇혀있을 때 빛이 보이지가 않을 때
被困在黑暗中时 看不见光亮时
손길을 기다렸었죠
等待过援手
그대는 모르죠 세상에 단 하나 그대가
你不知道吧 这个世界上只有唯一的你
only one more than better world
干涸的我的一天
I believe dream for you and me 메마른 나의 하루에
你像甘霖一般 滋润了我的心 给了我勇气
단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
你像雨后的彩虹
you make me fly and smile again 비온 뒤 무지개처럼
悄无声息 将我拥抱 给我幸福
소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘 I wanna make a love
想要逃避现实 看到我的这个样子
현실에 도망쳤었던 나의 모습을 보았을 때
你是否会对我失望
혹시나 실망했나요
因为你的存在 让我鼓起勇气
그대가 있기에 돌아올 용기를 내었죠
干涸的我的一天
you're the one always in my heart
你像甘霖一般 滋润了我的心 给了我勇气
I believe dream for you and me 메마른 나의 하루에
你像雨后的彩虹
단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
悄无声息 将我拥抱 给我幸福
you make me fly and smile again 비온 뒤 무지개처럼
在烦闷的夜晚
소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘 I wanna make a love
在每个独自流着泪的日子
oh lonely night 지겹고 숨막히는 어둠의 밤
虽然现在我仍然脆弱 但是你代替给了我的心
그 속에서 매일 밤을 눈물로 혼자 울던 날
很多伤害的人们
아직은 여리기만 한 가슴에 상처를 줬던 많은
在我的心枯竭时
사람들 대신 (thanks a lot)
总是照亮我的你
내 맘이 메마를 때 i'm no way that easy
是我活着的理由
but that's okay you make a way
你是沙漠中的绿洲 是最甜蜜的巧克力
언제나 빛이 되는 you you you
干涸的我的一天
삶의 이유 only you
你像甘霖一般 滋润了我的心 给了我勇气
넌 사막의 오아시스 제일 달콤한 초콜릿
你像雨后的彩虹
I believe dream for you and me 메마른 나의 하루에
悄无声息 将我拥抱 给我幸福
단비로 내려 내 마음에 내려 용기를 줘
you make me fly and smile again 비온 뒤 무지개처럼
소리 없이 나의 품에 안겨 행복을 줘 I wanna make a love