スローモーションラブ
几乎要分辨不清谁的声音
谁の声かもわからなくなるほど
这个越发感到空虚的夜晚
むなしさが募る夜だよ
虽然已经说过我就在这里
ここにいるよと仆は言うけど
你的泪水 依然无法止住
君の涙 干いちゃいないのさ
就像要远行去遥远的何方
どこか远くへ行ってみたいんだよ
波光粼粼的大海也许知道些什么
光る海で何かわかるかも
你的秘密什么的
君の秘密なんて
不说也没有关系
言わなくていいから
活下去 只希望你和我一同活下去
仆と生きて 仆と生きてほしい
如此冰冷的寂寞与
如此滚烫的泪水
こんなに冷たい寂しさと
连绵不断 划过你的脸颊
こんなに暖かな涙
slow motion love
君の頬 伝い続けて
无须着急去爱
スローモーションラブ
紧紧相连的思绪会将一切悲伤融化
急がないで爱を
已经不用再觉得自己快要消失
繋がる思いが悲しみを溶かすのさ
已经不用再因此而害怕颤抖了
消えちまいそうな自分に
从今往后有我在你身边
震えたってもう
如此大滴的悲伤与
これからは仆がいるだろ?
如此大滴的泪水
连绵不断 划过你的脸颊
こんなに大きな悲しみと
slow motion love
こんなに大きな涙
无须着急去爱
君の頬 伝い続けて
但愿紧紧相连的思绪能永远延续
スローモーションラブ
似乎快要消失的黑夜
急がないで爱を
不会一直持续
繋がる思いが果てしなく続くように
在这前方将不再痛苦
消えちまいそうな夜は
続かないよ
この先は苦しみじゃない