Frozen Tears
灿烂闪耀的这个世界
キラキラ輝くこの世界はまるで
如同翻阅无数遍的童话故事
何度もめくった お伽話みたい
明明在微笑着 内心却仍有不安
静静地凝视我吧 那才是我的真心
笑顔でいるのに どこか心もとなくて
心有所坚信之物就不再害怕
わたしだけを見てて なんてわりと本音
一瞬而逝的魔法之中
你的轻微之举让我意识到
信じることは怖くない
若是获得心中向往
かりそめの魔法の中
就能像“随我心意”那样施放了吧?
あなたがそっと気づかせてくれた
冰霜之星在闪烁夜空
憧れをつかむのなら
或许是习惯了放弃的缘故吧
思いきりが “らしい”でしょ?
总是以逞强的姿态 保护着自己
凍った星が瞬く夜
如梦却非梦 明白了温暖的含义
喜悦活跃着内心 还是我的秘密
諦めることに慣れていたせいかな
因为我不再是孤身一人了
強がりの棘が 自分守りたがる
哪怕是短暂的时间也好
希望将我的一切传达于你
夢みたい でも夢じゃない ぬくもりを知って
要是触及到光芒 看啊
はしゃぐ胸が嬉しいこと まだね内緒
为何泪水会夺眶而出
冰霜之星在闪烁夜空
ひとりきりじゃない だから
希冀着明天 连同指尖也被
かりそめの時間でいい
美丽所刮垢磨光 此刻实属珍贵
わたしの全部かけて伝えたい
全是因为能与你的邂逅…谢谢你
煌めきに触れたら ほら
复归夜空的白色吐息
何故か涙 零れそう
明明快要冻结般寒冷
凍った星が瞬く夜
内心却如此的炽热 真是不可思议呐
只要坚信着 就能成真了
明日を想いながら 指先まで綺麗に
一瞬而逝的魔法之中
磨き上げる 今が愛しい
去感受那无可替代的情感
あなたに逢えたからだよ…ありがとう
如今 正光芒的包裹之中
曾经流落的滴滴眼泪
夜空に還る白い息
渐渐化作希望之星
凍えそうに寒いのに
不思議 ねぇ こんなに胸が熱い
信じれば叶えられる
かりそめの魔法の中
感じる かけがえのない気持ち
煌めきに包まれ 今
いつかの涙の粒が
希望の星に変わってゆく