China Roses
Who can tell me if we have heaven
谁能告诉我我们是否拥有天堂
who can say the way it should be
谁又能说天堂该是这样一副景象
Moonlight holly'the Sappho Comet
月光下冬青挺拔 萨福彗星飞逝而过
Angel's tears below a tree
天使之泪簌簌滚落树下
You talk of the break of morning
你谈论着晨光拂晓
as you view the new aurora
当你瞥见第一缕曙光
Cloud in crimson'the key of heaven
绯红的云朵仿佛去往天堂的钥匙
one love carved in acajou
一份爱铭刻在桃花心木上
One told me of China Roses
One a Thousand nights and one night
有人向我说起中国玫瑰
Earth's last picture'the end of evening
每过一千零一夜才开出一朵
hue of indigo and blue
那是地球上的绝代美景 直到夜色将尽
A new moon leads me to
梦幻般的靛蓝色啊
woods of dreams and I follow
一轮新月指引着我
A new world waits for me
去那梦幻幽深的森林
my dream'my way
我会一路跟随去那恭候着我的新世界
I know that it I have heaven
我的梦啊 也是我的路
there is nothing to desire
我知道如果我拥有天堂
Rain and river'a world of wonder
我也没什么奢求渴望
may be paradise to me
雨水与河流融为一体 一个奇迹般的世界
I see the sun..I see the stars..
对我而言即是天堂
(Music and voice)
我望着天堂的太阳 望着天堂的群星