神様も顔赤くするね 今夜の私達には
若是目睹了今夜我们所做的事 即使是神明也会脸红
愛を確かめるの お願い ドアは閉じめてて
为了确认这份爱 拜托 请关上门
喂「柏油路真讨厌」
ねぇ「アスファルトの道が嫌い」と
像个装模作样的逃犯一样
アウトロー気取ってた
你还要遮掩自己的软弱吗?
アナタはまた弱さ隠したの?
还真像个小孩子呢
まるでお子さまじゃん
「活着的意义」这样关系重大的话
还要一直装作没有注意到吗
「生きる意味」都合良く語って
从今天开始 一直哭泣到明天也是可以的啊
いつまでも気付かないフリ続ける気ね…
来 在我这里 想怎么撒娇都可以啊
今日ぐらい 泣き明かしていいよ
糖果及皮鞭 今天你想要哪个呢?
そう ここで 甘えてなさい
月桂的幻想歌
飴と鞭 今日はどっちがいいの?
「知道了梦境」「知道了软弱」
ダフネ幻想歌
我背负著这份伤痛
你真是了不起 我已经看到了
「夢を知ること」「弱さ知ること」
快要起飞的翅膀
その痛みを背負う
无情般的 将双眼闭上
君は素敵よ だからこそ見える
所以呢 呐……快给我那时候的刺激吧!
飛び立てる翼が
只有两人并肩才能延续下来的道路 不可思议的炫目世界
我那只会依赖他人的心在阻扰我和你在一起啊
情け無さ 目を瞑ってあげる
「活着的意义」我现在还不清楚
だから ねえ… あの時のスリルを頂戴!
和你一起的话 就算天涯海角也可以到达
続く道 二人で走ったら 不思議ね 眩しい世界
那样的距离 就算一点也会让人感到寂寞
膝ついた心が邪魔しようと 君といたいよ
就算是幼稚的爱
虽然只是直觉和毫无道理的感情
「生きる意味」そんなの知らない
可那绝对是真实的啊!所以啊
君さえ いるなら 行けるところまで
现在 不要打扰我们
距離あらば すぐ寂しくなるほど
我要确认这份感情
幼稚な愛だけれど
就在今晚开始 秘密的会议
直感と理屈抜きなところは
像是歌唱一般 两人互相交织重叠的是
ホンモノよ! だから
月桂的幻想歌
今は 邪魔をしないでね
気持ちを確かめるの
今夜 秘密の会議
歌うように 二人を重ねるよ
ダフネ幻想歌