【step to you】
作词:40mP
作曲:40mP
原唱:初音ミク
并排着一堆 看似理解的词汇
翻唱:无恙、然雨、沐然
制造着关于你的事
分かったような 言叶ばっか并べて
在被名为「自己」的 狭窄房间里
君の事を作り上げていた
上起锁用力关紧门
“自分自身” という 狭い部屋の中に
「现在,你在哪里呢?」
键をかけて闭じ込めてたんだ
虽然试着呼唤明明已经忘记的名字
「今、君はどこにいる?」
但如果查觉到的话 在这里
忘れたはずの名前を叫んでみるけど
也只残留着 无形的幻想而已
気がつけば この场所に
就去见你吧 就那么决定了
カタチの无い幻想だけが 残ってる
比起在这里烦恼着「那样吗、这样吗」
君に会いに行こう そう决めたんだ
去见你然后受到伤害 这样还能让心情变得更轻松
ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
所以就去见你吧 就那么决定了
会いに行って伤つく方が 心は軽くなる
被宣告春日来临的风吹拂着
だから会いに行こう そう决めたんだ
属于两人的花瓣 飞舞散落
春を告げる风に吹かれて
时间跑得比想像中还要快速
二人の花びら 舞い散る
流动的季节把我抛了下来
被街上的混乱人潮牵引着
思ったよりも 时间は早くて
彷徨地 过着寻找目的地的每一天
季节は仆を置き去りにする
已经无法再回到原样了
街行く人混みに流されて
但就算如此除了向前迈进之外也别无他法
たどり着いた场所 彷徨う日々
为了传达出「对不起喔」和「谢谢你」
我踏上旅程
もう二度と戻れない
就去见你吧 就那么决定了
それでも前に进むことしかできなくて
就在现在,收集起被截断的话语
「ごめんね」 と 「ありがとう」
希望在春风中乘着思念 到达你的身边
その言叶を伝えるための旅に出る
所以就去见你吧 已经那么决定了
就连那些笑容 那些眼泪
君に会いに行こう そう决めたんだ
如果是现在我也已经全部都能接受了喔
今、途切れた言叶集めて
我才不要那种
春风に想い乗せて 君へと届けたい
只是被谁给制造出的虚伪幸福
だから会いに行こう そう决めたんだ
就算那会让我感到痛苦
その笑颜も 涙も全部
我也想要知道真相
今なら受け止められるよ
就去见你吧 就那么决定了
谁かが作り上げただけの
在积雪融化 春天来临的时刻
伪りの幸せはいらない
只有「好想见你」这件事情 落下累积在心中
例えそれが痛みだとしても
所以……
真実が欲しい
就去见你吧 就那么决定了
比起在这里烦恼着「那样吗、这样吗」
君に会いに行こう そう决めたんだ
去见你然后受到伤害 还能让心情变得更轻松
雪が溶けて 春が来る顷
所以就去见你吧 就那么决定了
「会いたい」 って想いだけが 心に降り积もる
被宣告春日来临的风吹拂着
だから…
属于两人的花瓣 飞舞散落
会いに行こう そう决めたんだ
ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
会いに行って伤つく方が 心は軽くなる
だから会いに行こう そう决めたんだ
春を告げる风に吹かれて
二人の花びら 舞い散る