ZIGG-ZAGG (カバー)
Zig-Zag な航路 一人で歩く
Zig-Zag 的航線 自己走過
もっとハイトーンカラーで
用更亮的顏色
身を包んで 違うベクトルの世界に
包覆身體 向不同向量的世界
バイバイバイ...
掰掰 ByeBye...
-music-
-music-
モノクロな場所 チューインガム膨らんで
灰階的地方 吹著泡泡糖
空まで飛べたら 黒い雨も止むかもね
如果能飛到空中 那說不定黑雨也會停
Ah いつものように Ah 空が堕ちていく
Ah 像平常一樣 Ah 天空正在墜落
ハイエンドな私も悩むくらいのリアルね
連最高階的我也會煩惱的真實感呢
キラキラと回る あのメリーゴーランド
閃閃轉動 那座旋轉木馬
嘘ついてゴメンネ ワガママだから...
對不起說謊了 因為任性…
空に落ちた
掉進天空
泣き虫のリング 夢を彩る
愛哭鬼之環 裝飾夢境
キラキラと弧を描いて
閃閃的繪出道弧
忘れたフリ 強がりのフリ いつもの
假裝忘記 假裝逞強 平常的
バイバイバイ...
掰掰 ByeBye...
-music-
-music-
バイバイバイ...
掰掰 ByeBye…
-music-
-music-
Ah 僕らはこの街では
Ah 我們在這座城市
ちっぽけで 孤独な気がするね
好像很渺小 孤獨呢
君と歩いた
和你走過的
Zig-Zag な航路 靴を鳴らすの
Zig-Zag 的航線 敲響鞋子
もっとマイペースになって
變得更自在
メカニカルな場所に住む君へのメッセージ
這訊息獻給住在機械般場所的你
「ありがとう」...
「謝謝」…
オリジナルのハッピースマイルで本当の
用自創的Happy Smile做真正的
バイバイバイ...
掰掰 ByeBye…
-music-
-music-
バイバイ...
掰掰 ByeBye…
-over-
-over-